Lyrics and translation Jean-Louis Murat - Le Troupeau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D′avoir
mené
les
chevaux
То,
что
я
водил
коней,
D'avoir
traversé
les
glaces
То,
что
я
пересек
льды,
Pour
me
bâtir
mon
troupeau
Чтобы
создать
свое
стадо,
N′apaise
pas
mon
angoisse
Не
успокаивает
мою
тревогу.
Pourtant
le
soleil
est
haut
И
все
же
солнце
высоко,
Dans
l'azur
pas
de
menaces
В
лазури
нет
угроз,
Je
rêve
parmi
les
chevaux
Я
мечтаю
среди
коней
D'horizon
mauve
et
d′espace
О
лиловом
горизонте
и
просторе.
Je
voulais
donner
mon
sang
Я
хотел
отдать
свою
кровь,
Ma
vigueur
et
mon
audace
Свою
силу
и
свою
смелость,
Mais
sans
passion
à
présent
Но
теперь
без
страсти,
Dieu
que
cette
vie
me
lasse
Боже,
как
меня
утомляет
эта
жизнь.
Tous
les
gens
de
Durango
Все
люди
Дуранго,
De
Catane
à
Minor
Track
От
Катании
до
Майнор
Трек,
Trouvent
trop
bon
le
Très-Haut
Считают
Всевышнего
слишком
добрым,
De
m′avoir
sauvé
des
glaces
Что
спас
меня
ото
льдов.
Va
je
déteste
la
vie
Знаешь,
я
ненавижу
жизнь
De
ces
bâtisseurs
d'empires
Этих
строителей
империй,
De
ces
voleurs
de
prairie
Этих
воров
прерий,
Où
tu
trouveras
ta
place
Где
ты
найдешь
свое
место.
Je
partirai
cette
nuit
Я
уйду
этой
ночью
Sous
un
ciel
peuplé
d′étoiles
Под
небом,
полным
звезд,
Je
ne
connais
qu'une
envie
У
меня
лишь
одно
желание,
Je
veux
retrouver
mon
âme
Я
хочу
обрести
свою
душу.
D′avoir
mené
les
chevaux
То,
что
я
водил
коней,
D'avoir
traversé
les
glaces
То,
что
я
пересек
льды,
Pour
me
bâtir
mon
troupeau
Чтобы
создать
свое
стадо,
N′apaise
pas
mon
angoisse
Не
успокаивает
мою
тревогу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Louis Bergheaud, Denis Clavaizolle
Attention! Feel free to leave feedback.