Jean-Louis Murat - Les hérons (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Louis Murat - Les hérons (Live)




Les hérons (Live)
Цапли (Live)
Le vent de Fœhn et de Lombarde
Ветер Фён и ветер с Ломбардии
Viendra déposer
Принесёт,
Je le crains
Боюсь я,
Son blanc manteau
Свой белый саван,
Mon camarade
Моя милая,
Sur l'âme folle qui nous tient
На безумную душу, что владеет нами.
Le vent d'Ecir sur la Limagne
Ветер Экир над Лимань
A abattu tous les hérons
Сбил всех цапель.
Partout on ne jure que mitraille
Повсюду клянутся лишь в возмездии,
Que vengeance
В мести,
Que punition
В наказании.
On jure par les saillies du diable
Клянутся выходками дьявола,
Qu'un mal qui épargne les chiens
Что зло, щадящее собак,
Tuerait les amants en cascade
Убьёт влюблённых водопадом,
Tous les gens jeunes
Всех молодых,
Les gens sains
Всех здоровых.
Que dans les ronces vers la Sagne
Что в зарослях, у болота Сань,
se retirent les hérons
Где укрываются цапли,
En larmes bleues
В слезах синих,
D'un bleu final
Синих, как финал,
Savent mourir
Умеют умирать
Les compagnons
Товарищи.
Sait-on la Dame qui nous peine
Знает ли Дама, что нас печалит,
Eprouve-t-elle un grand chagrin
Испытывает ли она большую скорбь?
Son triste cœur
Её печальное сердце,
Ce bois de hêtre
Этот буковый лес,
Nous ferait donc croire Au Malin
Заставит нас поверить в Злого.
Si je t'écris mon camarade
Если я пишу тебе, моя милая,
C'est pour parler de la saison
То чтобы рассказать о времени года.
Si je t'écris
Если я пишу тебе,
C'est que le vent de Fœhn et de Lombarde
То потому, что ветер Фён и ветер с Ломбардии
A abattu
Сбил
Tous les hérons.
Всех цапель.





Writer(s): jean louis bergheaud, alain bonnefont


Attention! Feel free to leave feedback.