Jean-Louis Murat - Par Mégarde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Louis Murat - Par Mégarde




Par Mégarde
Случайно
Mele kalikimaka is the thing to say
«Mele kalikimaka» вот что нужно сказать
On a bright Hawaiian Christmas Day
В яркий гавайский рождественский день.
That′s the island greeting that we send to you
Это островное приветствие, которое я посылаю тебе
From the land where palm trees sway
Из края, где колышутся пальмы.
Here we know that Christmas will be green and bright
Здесь мы знаем, что Рождество будет зеленым и ярким,
The sun to shine by day and all the stars at night
Солнце будет светить днем, а все звезды ночью.
Mele kalikimaka is Hawaii's way
«Mele kalikimaka» это гавайский способ
To say merry Christmas to you!
Пожелать тебе счастливого Рождества!
Mele kalikimaka is the thing to say
«Mele kalikimaka» вот что нужно сказать
On a bright Hawaiian Christmas Day
В яркий гавайский рождественский день.
That′s the island greeting that we send to you
Это островное приветствие, которое я посылаю тебе
From the land where palm trees sway
Из края, где колышутся пальмы.
Here we know that Christmas will be green and bright
Здесь мы знаем, что Рождество будет зеленым и ярким,
The sun to shine by day and all the stars at night
Солнце будет светить днем, а все звезды ночью.
Mele kalikimaka is Hawaii's way
«Mele kalikimaka» это гавайский способ
To say merry Christmas to you!
Пожелать тебе счастливого Рождества!
Here we know that Christmas will be green and bright
Здесь мы знаем, что Рождество будет зеленым и ярким,
The sun to shine by day and all the stars at night
Солнце будет светить днем, а все звезды ночью.
Mele Kalikimaka is Hawaii's way
«Mele Kalikimaka» это гавайский способ
To say merry Christmas to you
Пожелать тебе счастливого Рождества!
Mele kalikimaka is the thing to say
«Mele kalikimaka» вот что нужно сказать
On a bright Hawaiian Christmas Day
В яркий гавайский рождественский день.
That′s the island greeting that we send to you
Это островное приветствие, которое я посылаю тебе
From the land where palm trees sway
Из края, где колышутся пальмы.
Here we know that Christmas will be green and bright
Здесь мы знаем, что Рождество будет зеленым и ярким,
The sun to shine by day and all the stars at night
Солнце будет светить днем, а все звезды ночью.
Mele kalikimaka is Hawaii′s way
«Mele kalikimaka» это гавайский способ
To say merry Christmas
Пожелать счастливого Рождества,
A very merry Christmas
Очень счастливого Рождества,
A very, very, merry, merry Chistmas
Очень, очень, счастливого, счастливого Рождества
To you!
Тебе!





Writer(s): Jean Louis Bergheaud, Denis Clavaizolle


Attention! Feel free to leave feedback.