Lyrics and translation Jean-Louis Murat - Par Mégarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mele
kalikimaka
is
the
thing
to
say
«Mele
kalikimaka»
– вот
что
нужно
сказать
On
a
bright
Hawaiian
Christmas
Day
В
яркий
гавайский
рождественский
день.
That′s
the
island
greeting
that
we
send
to
you
Это
островное
приветствие,
которое
я
посылаю
тебе
From
the
land
where
palm
trees
sway
Из
края,
где
колышутся
пальмы.
Here
we
know
that
Christmas
will
be
green
and
bright
Здесь
мы
знаем,
что
Рождество
будет
зеленым
и
ярким,
The
sun
to
shine
by
day
and
all
the
stars
at
night
Солнце
будет
светить
днем,
а
все
звезды
– ночью.
Mele
kalikimaka
is
Hawaii's
way
«Mele
kalikimaka»
– это
гавайский
способ
To
say
merry
Christmas
to
you!
Пожелать
тебе
счастливого
Рождества!
Mele
kalikimaka
is
the
thing
to
say
«Mele
kalikimaka»
– вот
что
нужно
сказать
On
a
bright
Hawaiian
Christmas
Day
В
яркий
гавайский
рождественский
день.
That′s
the
island
greeting
that
we
send
to
you
Это
островное
приветствие,
которое
я
посылаю
тебе
From
the
land
where
palm
trees
sway
Из
края,
где
колышутся
пальмы.
Here
we
know
that
Christmas
will
be
green
and
bright
Здесь
мы
знаем,
что
Рождество
будет
зеленым
и
ярким,
The
sun
to
shine
by
day
and
all
the
stars
at
night
Солнце
будет
светить
днем,
а
все
звезды
– ночью.
Mele
kalikimaka
is
Hawaii's
way
«Mele
kalikimaka»
– это
гавайский
способ
To
say
merry
Christmas
to
you!
Пожелать
тебе
счастливого
Рождества!
Here
we
know
that
Christmas
will
be
green
and
bright
Здесь
мы
знаем,
что
Рождество
будет
зеленым
и
ярким,
The
sun
to
shine
by
day
and
all
the
stars
at
night
Солнце
будет
светить
днем,
а
все
звезды
– ночью.
Mele
Kalikimaka
is
Hawaii's
way
«Mele
Kalikimaka»
– это
гавайский
способ
To
say
merry
Christmas
to
you
Пожелать
тебе
счастливого
Рождества!
Mele
kalikimaka
is
the
thing
to
say
«Mele
kalikimaka»
– вот
что
нужно
сказать
On
a
bright
Hawaiian
Christmas
Day
В
яркий
гавайский
рождественский
день.
That′s
the
island
greeting
that
we
send
to
you
Это
островное
приветствие,
которое
я
посылаю
тебе
From
the
land
where
palm
trees
sway
Из
края,
где
колышутся
пальмы.
Here
we
know
that
Christmas
will
be
green
and
bright
Здесь
мы
знаем,
что
Рождество
будет
зеленым
и
ярким,
The
sun
to
shine
by
day
and
all
the
stars
at
night
Солнце
будет
светить
днем,
а
все
звезды
– ночью.
Mele
kalikimaka
is
Hawaii′s
way
«Mele
kalikimaka»
– это
гавайский
способ
To
say
merry
Christmas
Пожелать
счастливого
Рождества,
A
very
merry
Christmas
Очень
счастливого
Рождества,
A
very,
very,
merry,
merry
Chistmas
Очень,
очень,
счастливого,
счастливого
Рождества
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Louis Bergheaud, Denis Clavaizolle
Album
Venus
date of release
06-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.