Lyrics and translation Jean-Louis Murat - Vallée des merveilles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vallée des merveilles
Долина чудес
A
cessé
de
te
servir
Перестал
тебе
служить
Amba
n′ira
plus
Мой
больше
не
пойдет
Comme
autrefois
Как
раньше
Moi
Amba
tigre
Я,
твой
тигр
Ai
cessé
de
courir
Перестал
бежать
Tu
peux
appeler
Ты
можешь
звать
Ton
avocat
Своего
адвоката
Tu
penses
ce
Ты
думаешь,
этот
Mauvais
rêve
passera
Кошмар
пройдет
Si
s'envole
l′hirondelle
Если
ласточка
улетит
Mais
plus
jamais
Но
больше
никогда
Le
rêve
ne
reviendra
Сон
не
вернется
Vallée
des
merveilles
Долина
чудес
Je
dis
homme
Я
говорю,
женщина,
Attends
que
je
termine
Подожди,
я
закончу
Retire
un
peu
la
tétine
Вынь
соску
изо
рта
Fais
gaffe
l'essence
est
divine
Смотри,
эссенция
божественна
Ton
cœur
ne
peut
Твое
сердце
не
может
Penser
sans
nostalgie
Думать
без
ностальгии
Ne
peut
plus
penser
Не
может
больше
думать
Hors
de
son
bain
Вне
своей
ванны
Ne
peut
poursuivre
Не
может
гнаться
Le
rêve
d'une
vie
За
мечтой
всей
жизни
Sans
se
plier
Не
прогнувшись
Sans
être
catin
Не
став
продажной
Chacun
se
dit
Каждый
говорит
себе
Petites
blessures
jolies
Милые
маленькие
ранки
Pourquoi
gaspiller
Зачем
тратить
попусту
Puis
pense
à
la
Потом
думаешь
о
Bonne
fortune
du
fruit
Счастливой
судьбе
плода
Pourquoi
y
penser
Зачем
об
этом
думать
Je
dis
homme...
Я
говорю,
женщина...
Le
ventre
satisfait
sur
la
prairie
Сытый
живот
на
лугу
Ton
éléphant
rêve
sur
mon
Твой
слон
мечтает
на
моем
Tout
à
l′orgueil
de
tes
souvenirs
Вся
в
гордыне
своих
воспоминаний
Pourtant,
tu
sais,
papa
est
mort
И
все
же,
знаешь,
папа
умер
Chacun
se
pense
Каждый
думает
о
Paix
et
harmonie
Мире
и
гармонии
Si
s′envole
I'hirondelle
Если
ласточка
улетит
Mais
elle
ne
retrouve
plus
Но
она
больше
не
найдет
Le
pays.
Vallée
des
merveilles
Свой
край.
Долина
чудес
Je
dis
homme...
Я
говорю,
женщина...
Prendre
pitié
est
indigne
de
toi
Жалость
к
тебе
недостойна
Rien
pour
t′arracher
à
cette
croix
Ничто
не
может
сорвать
тебя
с
этого
креста
Comme
tous
ces
faux
artisans
Как
и
всех
этих
лже-ремесленников
Tu
sais
très
bien
trouver
l'oubli
Ты
прекрасно
знаешь,
как
найти
забвение
Tu
te
nuis
tout
le
jour
Ты
вредишь
себе
весь
день
Et
chaque
nuit
tu
vis
А
каждую
ночь
живешь
Au
goutte
a
goutte
По
капле
C′est
quoi
tu
dis!
Что
ты
говоришь!
Ah.
Tu
fais
du
sport!
Ах,
ты
занимаешься
спортом!
Je
dis
homme...
Я
говорю,
женщина...
Par
ses
extravagances
Своими
выходками
Tout
étourdi
Совсем
одурманенный
Où
est
ma
chemise?
Где
моя
рубашка?
Se
demande
petit
cochon
Спрашивает
маленький
поросенок
Où
est
ta
chemise?
Где
твоя
рубашка?
Je
dis
homme...
Я
говорю,
женщина...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jean-louis bergheaud
Album
Babel
date of release
27-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.