Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Djémila Des Lilas - Remix
Djémila Des Lilas - Ремикс
Djemila
des
Lilas,
frêle
gazelle
des
ruelles
Джемила
из
Лила,
хрупкая
газель
переулков
Met
du
bleu
sur
ses
yeux
Наносит
синее
на
глаза
De
la
fièvre
sur
ses
lèvres
И
лихорадку
на
губы
Et
loin
de
Khomeiny
elle
imite
Adjani
И
вдали
от
Хомейни
она
подражает
Аджани
Djemila
a
quinze
ans
Джемиле
пятнадцать
лет
L'âge
soie,
l'âge
faon
Возраст
шелка,
возраст
лани
Dans
un
short
en
satin
В
шортах
из
сатина
Qu'elle
porte
le
matin
Которые
она
носит
по
утрам
Elle
va
faire
son
jogging
Она
собирается
на
пробежку
Sous
un
walkman
qui
swingue
Под
вокманом,
что
качает
L'Algérie,
le
croissant
Алжир,
полумесяц
Loin
d'ici,
pas
le
temps
pas
le
temps
Далеко
отсюда,
некогда,
некогда
Djemila
des
Lilas,
frêle
gazelle
des
ruelles
Джемила
из
Лила,
хрупкая
газель
переулков
Met
du
bleu
sur
ses
yeux
Наносит
синее
на
глаза
De
la
fièvre
sur
ses
lèvres
И
лихорадку
на
губы
Et
loin
de
Khomeiny
elle
imite
Adjani
И
вдали
от
Хомейни
она
подражает
Аджани
Djemila,
Djemila,
Djemila,
Djemila,
Djemila
Джемила,
Джемила,
Джемила,
Джемила,
Джемила
Djemila,
Djemila,
Djemila
Джемила,
Джемила,
Джемила
Sa
mini
d'chez
Tati
Ее
мини
от
Тати
La
dévoile
sensuelle
Открывает
чувственность
Ces
regards
qui
la
frôlent
Эти
взгляды,
что
скользят
по
ней
Ça
l'égare,
ça
l'affole
Сбивают
ее
с
толку,
приводят
в
смятение
Le
Coran,
en
c'moment
Коран,
в
данный
момент
Elle
l'aimerait
tolérant
Она
хотела
бы,
чтобы
он
был
снисходительным
Elle
l'aimerait
moins
austère
Менее
строгим
Moins
collant
moins
colère
moins
amer
Менее
навязчивым,
менее
злым,
менее
горьким
Djemila
des
Lilas,
frêle
gazelle
des
ruelles
Джемила
из
Лила,
хрупкая
газель
переулков
Met
du
bleu
sur
ses
yeux
Наносит
синее
на
глаза
De
la
fièvre
sur
ses
lèvres
И
лихорадку
на
губы
Et
loin
de
Khomeiny
elle
imite
Adjani
И
вдали
от
Хомейни
она
подражает
Аджани
Djemila,
Djemila,
Djemila,
Djemila,
Djemila
Джемила,
Джемила,
Джемила,
Джемила,
Джемила
Djemila,
Djemila,
Djemila
Джемила,
Джемила,
Джемила
Djemila,
Djemila,
Djemila,
Djemila,
Djemila
Джемила,
Джемила,
Джемила,
Джемила,
Джемила
Djemila,
Djemila,
Djemila
Джемила,
Джемила,
Джемила
Djemila
ne
lit
pas
Джемила
не
читает
Elle
échappe
à
ses
frères
Она
ускользает
от
своих
братьев
Elle
s'en
moque,
y
a
le
rock
Ей
все
равно,
есть
рок
Qu'est
plus
fou
Который
безумнее
Bien
plus
fou
elle
s'en
fout
Гораздо
безумнее,
ей
все
равно
Djemila
des
Lilas,
frêle
gazelle
des
ruelles
Джемила
из
Лила,
хрупкая
газель
переулков
Met
du
bleu
sur
ses
yeux
Наносит
синее
на
глаза
De
la
fièvre
sur
ses
lèvres
И
лихорадку
на
губы
Et
loin
de
Khomeiny
elle
imite
Adjani
И
вдали
от
Хомейни
она
подражает
Аджани
Djemila,
Djemila,
Djemila,
Djemila,
Djemila
Джемила,
Джемила,
Джемила,
Джемила,
Джемила
Djemila,
Djemila,
Djemila
Джемила,
Джемила,
Джемила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cyril Assous, Jean Luc Lahaye, Jean Claude Collo
Attention! Feel free to leave feedback.