Jean-Luc Lahaye - Djémila Des Lilas - Remix - translation of the lyrics into Russian




Djémila Des Lilas - Remix
Djémila Des Lilas - Ремикс
Djemila des Lilas, frêle gazelle des ruelles
Джемила из Лила, хрупкая газель переулков
Met du bleu sur ses yeux
Наносит синее на глаза
De la fièvre sur ses lèvres
И лихорадку на губы
Et loin de Khomeiny elle imite Adjani
И вдали от Хомейни она подражает Аджани
Djemila a quinze ans
Джемиле пятнадцать лет
L'âge soie, l'âge faon
Возраст шелка, возраст лани
Dans un short en satin
В шортах из сатина
Qu'elle porte le matin
Которые она носит по утрам
Elle va faire son jogging
Она собирается на пробежку
Sous un walkman qui swingue
Под вокманом, что качает
L'Algérie, le croissant
Алжир, полумесяц
Loin d'ici, pas le temps pas le temps
Далеко отсюда, некогда, некогда
Djemila des Lilas, frêle gazelle des ruelles
Джемила из Лила, хрупкая газель переулков
Met du bleu sur ses yeux
Наносит синее на глаза
De la fièvre sur ses lèvres
И лихорадку на губы
Et loin de Khomeiny elle imite Adjani
И вдали от Хомейни она подражает Аджани
Djemila, Djemila, Djemila, Djemila, Djemila
Джемила, Джемила, Джемила, Джемила, Джемила
Djemila, Djemila, Djemila
Джемила, Джемила, Джемила
Sa mini d'chez Tati
Ее мини от Тати
La dévoile sensuelle
Открывает чувственность
Ces regards qui la frôlent
Эти взгляды, что скользят по ней
Ça l'égare, ça l'affole
Сбивают ее с толку, приводят в смятение
Le Coran, en c'moment
Коран, в данный момент
Elle l'aimerait tolérant
Она хотела бы, чтобы он был снисходительным
Elle l'aimerait moins austère
Менее строгим
Moins collant moins colère moins amer
Менее навязчивым, менее злым, менее горьким
Djemila des Lilas, frêle gazelle des ruelles
Джемила из Лила, хрупкая газель переулков
Met du bleu sur ses yeux
Наносит синее на глаза
De la fièvre sur ses lèvres
И лихорадку на губы
Et loin de Khomeiny elle imite Adjani
И вдали от Хомейни она подражает Аджани
Djemila, Djemila, Djemila, Djemila, Djemila
Джемила, Джемила, Джемила, Джемила, Джемила
Djemila, Djemila, Djemila
Джемила, Джемила, Джемила
Djemila, Djemila, Djemila, Djemila, Djemila
Джемила, Джемила, Джемила, Джемила, Джемила
Djemila, Djemila, Djemila
Джемила, Джемила, Джемила
Djemila ne lit pas
Джемила не читает
Elle échappe à ses frères
Она ускользает от своих братьев
Elle s'en moque, y a le rock
Ей все равно, есть рок
Qu'est plus fou
Который безумнее
Bien plus fou elle s'en fout
Гораздо безумнее, ей все равно
Djemila des Lilas, frêle gazelle des ruelles
Джемила из Лила, хрупкая газель переулков
Met du bleu sur ses yeux
Наносит синее на глаза
De la fièvre sur ses lèvres
И лихорадку на губы
Et loin de Khomeiny elle imite Adjani
И вдали от Хомейни она подражает Аджани
Djemila, Djemila, Djemila, Djemila, Djemila
Джемила, Джемила, Джемила, Джемила, Джемила
Djemila, Djemila, Djemila
Джемила, Джемила, Джемила





Writer(s): Cyril Assous, Jean Luc Lahaye, Jean Claude Collo


Attention! Feel free to leave feedback.