Jean-Luc Lahaye - Débarquez-Moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Luc Lahaye - Débarquez-Moi




J′ai bien failli être un corsaire
Я чуть не стал корсаром.
Un naufragé rejeté par la mer
Потерпевший кораблекрушение, отвергнутый морем
Bouclé à fond de cale
Пристегнутый к дну трюма
Privé d'amour, d′escale
Лишенный любви, остановки
Qui appelle au secours
Кто зовет на помощь
En bourlinguant sur mes galères
Болтаясь на моих галерах.
Petit à petit, moussaillon pas fier
Постепенно мусайон не гордился
J'ai compris que les rêves d'enfant
Я понял, что детские мечты
Ballons qu′on crève
Воздушные шары, которые мы взорвем
Un jour deviennent grands
Когда - нибудь станут большими
Débarquez-moi
Высадите меня.
Cœur ouvert au bout des doigts, j′ai viré de bord
Сердце открылось у меня на кончиках пальцев, я рванул с места.
Je me suis donné la voix qui brise le sort
Я дал себе голос, разрушающий заклинание
Et je vous emmène au-delà de ce mur entre vous et moi
И я перенесу вас за эту стену между вами и мной.
Débarquez-moi
Высадите меня.
On va se toucher du bois en rythmant l'effort
Мы будем касаться друг друга дровами, ускоряя усилия
Au coude à coude des congas vers l′île au trésor
От локтя до локтя конгаса до Острова сокровищ
Et se sentir pour une fois vraiment libres de faire un choix
И на этот раз почувствовать себя действительно свободным, чтобы сделать выбор
Larguez vos ennuis au vestiaire
Бросьте свои проблемы в раздевалке
Tous vos parapluies, vos paratonnerres
Все ваши зонтики, громоотводы
L'océan de vos pleurs, j′l'écope
Океан вашего плача, я черпаю его
Parole d′honneur
Слово чести
Dites "encore" ou bien "stop"
Скажите" еще раз "или"стоп".
Débarquez-moi
Высадите меня.
Cœur ouvert au bout des doigts, j'ai viré de bord
Сердце открылось у меня на кончиках пальцев, я рванул с места.
Je me suis donné la voix qui brise le sort
Я дал себе голос, разрушающий заклинание
Et je vous emmène au-delà de ce mur entre vous et moi
И я перенесу вас за эту стену между вами и мной.
Débarquez-moi
Высадите меня.
On va se toucher du bois en rythmant l'effort
Мы будем касаться друг друга дровами, ускоряя усилия
Au coude à coude des congas vers l′île au trésor
От локтя до локтя конгаса до Острова сокровищ
Et se sentir pour une fois vraiment libres de faire un choix
И на этот раз почувствовать себя действительно свободным, чтобы сделать выбор
Débarquez-moi
Высадите меня.
Débarquez-moi
Высадите меня.





Writer(s): Alain Lanty, Marc Gabriau


Attention! Feel free to leave feedback.