Jean-Luc Lahaye - Il Faudrait Que Tu Reviennes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Luc Lahaye - Il Faudrait Que Tu Reviennes




Si tu savais comme ce matin
Если бы ты знал, как сегодня утром
J′ai comme un goût de ne rien faire
У меня такой вкус, как ничего не делать
J'ai comme un goût de goût à rien
У меня есть вкус вкуса ни к чему.
Ma vie qui march′rait à l'envers
Моя жизнь, идущая вверх тормашками,
Le vent dans les volets s'amuse
Ветер в ставнях веселится
À ce moquer de tout du temps
К этому издевательству все время
Du temps qui passe et nous use
Проходит время, и мы пользуемся
Ce soir je pense à tout ce temps
Сегодня вечером я думаю обо всем этом
Il Faudrait Que Tu Reviennes
Тебе Нужно Вернуться.
Pour une heure pour un instant
На час, на мгновение
Promis j′te dirai pas je t′aime
Обещаю, я не скажу тебе, что люблю тебя.
Comment ça va tout simplement
Как это просто происходит
Il Faudrait Que Tu Reviennes
Тебе Нужно Вернуться.
L'habitude prendra son temps
Привычка займет свое время
Promis j′te dirai pas je t'aime
Обещаю, я не скажу тебе, что люблю тебя.
Comment ça va tout simplement
Как это просто происходит
Je suis tout seul dans ma chambre
Я здесь один в своей комнате
À regarder le cendrier
Глядя на пепельницу
À me dire que ma vie ressemble
Сказать мне, что моя жизнь похожа на
À ces mégots mal alignés
К этим перекошенным окуркам
Il y en a encore un qui fume
Есть еще один, который курит
Je cherchais une mélodie
Я искал мелодию
J′avais besoin de ton prénom
Мне нужно было твое имя.
Sur mon piano et dans ma vie
На моем пианино и в моей жизни
Il Faudrait Que Tu Reviennes
Тебе Нужно Вернуться.
Pour une heure pour un instant
На час, на мгновение
Promis j'te dirai pas je t′aime
Обещаю, я не скажу тебе, что люблю тебя.
Comment ça va tout simplement
Как это просто происходит
Il Faudrait Que Tu Reviennes
Тебе Нужно Вернуться.
L'habitude prendra son temps
Привычка займет свое время
Promis j'te dirai pas je t′aime
Обещаю, я не скажу тебе, что люблю тебя.
Comment ça va tout simplement
Как это просто происходит
Il en aura fallu du temps
Это займет много времени
Pour réveiller mes insomnies
Чтобы разбудить мою бессонницу
C′est un travail de titan
Это работа титана
Pour composer avec sa vie
Чтобы справиться со своей жизнью
Connais-tu une chambre d'hôtel
Знаешь ли ты номер в отеле
Prés d′une gare qui s'ennuie
Рядом со скучающим вокзалом
Les voisins jouent à la marelle
Соседи играют в классную комнату
Sur ma tête au-dessus du lit
Над моей головой над кроватью
Il Faudrait Que Tu Reviennes
Тебе Нужно Вернуться.
Pour une heure pour un instant
На час, на мгновение
Promis j′te dirai pas je t'aime
Обещаю, я не скажу тебе, что люблю тебя.
Comment ça va tout simplement
Как это просто происходит
Il Faudrait Que Tu Reviennes
Тебе Нужно Вернуться.
L′habitude prendra son temps
Привычка займет свое время
Promis j'te dirai pas je t'aime
Обещаю, я не скажу тебе, что люблю тебя.
Comment ça va tout simplement
Как это просто происходит





Writer(s): Alain Lanty, Jean-luc Lahaye, Dominique Pomel


Attention! Feel free to leave feedback.