Jean-Luc Lahaye - Un jour viendra - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Luc Lahaye - Un jour viendra - Live




Un jour viendra - Live
Однажды наступит день - Концертная запись
Un jour viendra tu me dira je t′aime
Однажды наступит день, и ты скажешь мне: люблю тебя"
Du bout du coeur mais le dire quand meme
Кончиками губ, но всё же скажешь это
Un simple mot et l'aveu d′une larme aux bords tes yeux
Простое слово и признание, слеза на краю твоих глаз
Feront de moi un homme heureux
Сделают меня счастливым человеком
Un jour viendra tu saura toutes ces choses
Однажды наступит день, и ты узнаешь всё то,
Qui ont fait ma vie bien plus noire que rose
Что сделало мою жизнь скорее чёрной, чем розовой
Tu comprendra mes pudeurs et tous ces mots qui me font peurs
Ты поймёшь мою застенчивость и все эти слова, которые пугают меня,
Que j'ai caché come un voleur
Которые я прятал, как вор
Toi, c'est le ciel qui t′a envoyé
Тебя, это небо послало ко мне
Vers moi pour me réapprendre à aimer
Чтобы вновь научить меня любить
Et attends, et laisse faire les jours
И жди, и позволь дням идти своим чередом
Laisse le temps au temps et a l′amour
Дай время времени и любви
Un jour viendra tu me dira je t'aime et j′aimerai
Однажды наступит день, ты скажешь мне: люблю тебя", и я полюблю
Un jour viendra tu me dira je t'aime
Однажды наступит день, ты скажешь мне: люблю тебя"
Du bout des yeux mais le dire quand meme
Взглядом, но всё же скажешь это
Dans le ciel de ton regard lire ton regard est ma victoire
В небе твоих глаз прочесть твой взгляд - моя победа
Un jour viendra tu m′aimera
Однажды наступит день, и ты полюбишь меня
Toi, c'est la vie qui t′as envoyé
Тебя, это жизнь послала ко мне,
Vers moi qui n'ai jamais fait que passer
Ко мне, который только и делал, что проходил мимо
A coté des choses essentiels
Важных вещей
Par defit pour bruler mes ailes
Назло, чтобы сжечь свои крылья
Un jour viendra tu me dira je t'aime et j′aimerai
Однажды наступит день, ты скажешь мне: люблю тебя", и я полюблю
Attend, laisse faire les jours
Жди, позволь дням идти своим чередом
Laisse le temps au temps et à l′amour
Дай время времени и любви
Un jour viendra tu me dira je t'aime et je t′aimerai
Однажды наступит день, ты скажешь мне: люблю тебя", и я полюблю тебя
Je t'aimerai
Я полюблю тебя
Je t′aimerai...
Я полюблю тебя...





Writer(s): Michel Mallory, David Hallyday


Attention! Feel free to leave feedback.