Lyrics and translation Jean Lumiere - Sur deux notes
Tu
veux
que
je
te
chante
une
belle
chanson,
Хочешь,
я
спою
тебе
красивую
песню?,
Mais
je
ne
connais
pas
la
musiqu'
Но
я
не
разбираюсь
в
музыке
Je
peux,
si
tu
le
veux,
prendre
quelques
leçons,
Если
хочешь,
я
могу
взять
несколько
уроков.,
Et
suivre
les
concerts
symphoniqu's
И
следить
за
симфоническими
концертами
Mais
je
trouv'
ça
bien
inutile
Но
я
считаю,
что
это
бесполезно
Fatiguant
et
difficile
Утомительно
и
сложно
Si
tu
veux
m'écouter,
Если
ты
хочешь
меня
выслушать,
Je
vais
faire
un
effort
et
je
vais
chanter:
Я
сделаю
над
собой
усилие
и
буду
петь:
Sur
deux
not's
На
двух
нотах
Je
te
dis
que
je
t'aime
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
Sur
trois
not's
Из
трех
нот'с
Je
te
donne
mon
cœur
Я
отдаю
тебе
свое
сердце.
Sur
quatre
not's
Из
четырех
нот'с
Je
dév'loppe
le
thème
Я
раскрываю
тему
Et
sur
toute
la
gamm'
И
по
всей
гамме
Je
chante
mon
bonheur
Я
пою
свое
счастье
Sur
deux
not's
На
двух
нотах
Je
vais
mettre
"Caresses"
Я
поставлю
"ласки"
Sur
trois
not's
Из
трех
нот'с
"Un
amoureux
frisson"
"Влюбленный
трепет"
Sur
quatre
not's
Из
четырех
нот'с
Pourquoi
pas
"Nos
ivreses"?
Почему
не
"наши
пьяницы"?
Et
sur
toute
la
gamm'
И
по
всей
гамме
J'ai
fini
ma
chanson
Я
закончил
свою
песню
Quoi!
tu
trouv's
qu'elle
est
trop
vit'
faite?
Что?
тебе
не
кажется,
что
она
слишком
оживлена?
Ben
vois-tu,
Бен,
ты
видишь,
J'suis
déçu
Я
разочарован
J'en
connais
beaucoup
plus
bêtes
Я
знаю
гораздо
больше
зверей.
Qui
ont
plu
Которые
понравились
Si
tu
veux
que
je
te
le
prouve
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
это
доказал
Écout'-moi
sans
t'fâcher!
Слушай
меня,
не
расстраивайся!
Faut
chercher
jusqu'à
c'qu'on
y
trouve
un
sens
caché.
Нужно
искать,
пока
в
этом
не
будет
скрыт
какой-то
смысл.
C'est
ta
vie
et
la
mienne
Это
твоя
и
моя
жизнь.
Les
trois
not's
Все
три
нот'с
C'est
nous
et
notre
amour
Это
мы
и
наша
любовь
Les
quatre
not's
Четыре
нот'с
Sont
nos
mains
qui
se
tiennent
Наши
руки
держатся
друг
за
друга
Et
puis
toute
la
gamm'
А
потом
весь
гамм'
Se
traduit
par
toujours
Переводится
как
всегда
Ah!
combien
ma
chanson
était
belle,
Ах,
как
прекрасна
была
моя
песня!,
Et
combien
elle
est
faite
pour
nous!
И
как
она
создана
для
нас!
Car
je
t'aime,
et
tu
m'aimes
Потому
что
я
люблю
тебя,
а
ты
любишь
меня.
Toujours
de
même
jusqu'au
bout
Всегда
так
до
конца
Sur
deux
not's
На
двух
нотах
Sur
trois
not's
Из
трех
нот'с
Sur
quatre
not's
Из
четырех
нот'с
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Misraki
Attention! Feel free to leave feedback.