Jean-Marc Couture - Lentement - translation of the lyrics into German

Lentement - Jean-Marc Couturetranslation in German




Lentement
Langsam
Ça fait longtemps que le monde me dit
Schon lange sagt mir die Welt,
De n′pas m'en faire pour mes mélodies
Ich soll mich nicht um meine Melodien sorgen
Tout c′que ça prend pour faire un hit
Alles, was man für einen Hit braucht,
C'est quelques mots qui s'apprennent vite
Sind ein paar Worte, die man schnell lernt
Faire un soupir sans ralentir
Einen Seufzer tun, ohne langsamer zu werden
Vaut mieux y aller lentement que n′importe comment
Besser langsam gehen als irgendwie
Vaut mieux y aller lentement que n′importe comment
Besser langsam gehen als irgendwie
C'est toute une chance d′entrer dans la danse
Es ist eine Chance, in den Tanz einzusteigen
Si tu recules, y en a qui avancent
Wenn du zurückweichst, kommen andere voran
On se détend, y a rien d'urgent
Wir entspannen uns, nichts ist dringend
Attendons le beau temps, attendons le vent
Warten auf gutes Wetter, warten auf den Wind
Et réfléchir avant de sourire
Und nachdenken, bevor man lächelt
Pour mieux y aller lentement que n′importe comment
Um besser langsam zu gehen als irgendwie
Vaut mieux y aller lentement que n'importe comment
Besser langsam gehen als irgendwie
Vaut mieux y aller lentement que n′importe comment
Besser langsam gehen als irgendwie
Vaut mieux y aller lentement que n'importe comment
Besser langsam gehen als irgendwie
Vaut mieux y aller lentement que n'importe comment
Besser langsam gehen als irgendwie
Vaut mieux y aller lentement que n′importe comment
Besser langsam gehen als irgendwie





Writer(s): Binette Yvan Gilles, Dugas Patrick


Attention! Feel free to leave feedback.