Jean-Marc Couture - Oublie tout de nous - translation of the lyrics into German

Oublie tout de nous - Jean-Marc Couturetranslation in German




Oublie tout de nous
Vergiss alles von uns
C'est dans ma transe aux sciences
In meiner Trance der Wissenschaften
Que nos jeux amoureux
Fanden unsere Liebesspiele
Avais trouvé leurs sens
Ihre wahre Bedeutung
Je nous croyais heureux
Ich dachte, wir wären glücklich
Plein d'avenir
Voller Zukunft
Une main sur ton sourire
Eine Hand auf deinem Lächeln
Et l'autre plongée dans l'eau
Und die andere im Wasser versunken
Il est trop tard pour dire
Es ist zu spät, um zu sagen
Que c'était p't'être trop tôt
Dass es vielleicht zu früh war
Pour m'enfuir du navire
Um vom Schiff zu fliehen
Oh, oublie tout de nous, c'est tout
Oh, vergiss alles von uns, das ist alles
Mais sache que j't'aimais malgré tout
Aber wisse, dass ich dich trotzdem geliebt habe
J'avoue, c'est fou
Ich gebe zu, es ist verrückt
Mais je ne peux plus rien pour nous
Aber ich kann nichts mehr für uns tun
Oh, oublie tout de nous
Oh, vergiss alles von uns
Pour le meilleur et pour le pire
Für das Beste und für das Schlimmste
C'est c'qu'a toujours voulu mon cœur
Das hat mein Herz immer gewollt
J'suis même prêt à périr
Ich bin sogar bereit zu sterben
Pour celle qui me rendra meilleur
Für die, die mich besser machen wird
Et qui pourra me dire
Und die mir sagen kann
Que je n'ai pas à avoir peur
Dass ich keine Angst haben muss
Oh, oublie tout de nous, c'est tout
Oh, vergiss alles von uns, das ist alles
Mais sache que j't'aimais malgré tout
Aber wisse, dass ich dich trotzdem geliebt habe
J'avoue, c'est fou
Ich gebe zu, es ist verrückt
Mais je ne peux plus rien pour nous
Aber ich kann nichts mehr für uns tun
On ne vit qu'une seule fois
Man lebt nur einmal
Ça vaut aussi pour toi
Das gilt auch für dich
Et tu vois, j'ai fait mon choix
Und du siehst, ich habe meine Wahl getroffen
J'suis plus
Ich bin nicht mehr hier
Oh, j'avoue, c'est fou
Oh, ich gebe zu, es ist verrückt
Mais sache que j't'aimais malgré tout
Aber wisse, dass ich dich trotzdem geliebt habe
J'avoue, c'est fou
Ich gebe zu, es ist verrückt
Mais je ne peux plus rien pour nous
Aber ich kann nichts mehr für uns tun
Oh, oublie tout de nous
Oh, vergiss alles von uns
Oublie tout de nous
Vergiss alles von uns
Oublie tout de nous
Vergiss alles von uns
Oublie tout de nous
Vergiss alles von uns






Attention! Feel free to leave feedback.