Jean-Marie Ragald - Elle m'a dit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Marie Ragald - Elle m'a dit




Elle m'a dit
Она сказала мне
Fais ce que tu veux tant pis, c'est ta vie
Делай что хочешь, что бы это ни было, это твоя жизнь
Un jour tu comprendras
Однажды ты поймешь
Elle m'a dit, "Je te jure, je n'aime que toi"
Она сказала мне: "клянусь, я люблю только тебя"
"Je t'en prie, donne-moi la chance d'exister"
"Пожалуйста, дай мне шанс существовать"
Elle m'a dit, "(Tu sais), j'me sens seule sans toi"
Она сказала мне: "(Ты знаешь), я чувствую себя одинокой без тебя"
"(J'suis seule), j'n'y arrive pas sans toi, (tu sais)"
"(Я одна), я не могу без тебя, (ты знаешь)"
Oh, elle m'a dit qu'un jour elle ne serait plus
О, Она сказала мне, что однажды ее здесь больше не будет
Le temps qui passe efface nos désirs
Время, которое проходит, стирает наши желания
J'lui ai promis, d'être (ce soir)
Я обещал ему быть там (сегодня вечером)
J'lui ai promis d'être (ce soir)
Я обещал ему быть там (сегодня вечером)
J'lui ai promis, d'être (ce soir)
Я обещал ему быть там (сегодня вечером)
J'lui ai promis d'être (ce soir)
Я обещал ему быть там (сегодня вечером)
Un jour, elle m'a dit, "Danse, danse avec moi"
Однажды она сказала мне: "Танцуй, танцуй со мной"
Un jour, elle m'a dit, "Oh, j'aime danser avec toi"
Однажды она сказала мне: "о, Мне нравится танцевать с тобой"
Un jour, elle m'a dit, "Un jour tu me comprendras"
Однажды она сказала мне: "однажды ты поймешь меня"
Un jour, elle m'a dit, "Veux-tu rester avec moi?"
Однажды она сказала мне:"Ты хочешь остаться со мной?"
Je veux rester, je veux rester, rester avec toi
Я хочу остаться, я хочу остаться, остаться с тобой
Je veux rester, je veux rester, rester avec toi
Я хочу остаться, я хочу остаться, остаться с тобой
Je veux rester, je veux rester, mwen ou rété bo mwen, oh baby
Я собираюсь поцеловать тебя, детка
Je veux rester, je veux rester, rété épi mwen
Мне придется подождать, я собираюсь уйти, я собираюсь уйти, я собираюсь
Si tu savais comment j'ai peur, peur du temps qui me perds
Если вы знаете, что я делаю, я собираюсь потерять свое время.
Ki sa mwen lé, ki sa mwen pa lé, en vérité mwen léw doudou
Что я ищу, чего я не ищу, что я ищу, что я
Je perds mes mots, les mots qu'il faut pour te dire ô mon cœur
Я теряю свои слова, слова, которые нужны, чтобы сказать тебе, о, мое сердце
Je veux te lire, je veux t'écrire, je t'aime à la folie
Я хочу читать тебя, я хочу писать тебе, я люблю тебя до безумия
Elle m'a dit
Она сказала мне
"(Tu sais), j'me sens seule (sans toi)"
"(Ты знаешь), я чувствую себя одинокой (без тебя)"
"J'suis seule", j'n'y arrive pas sans toi, "tu sais"
одна", я не могу без тебя, "ты знаешь"
Oh, elle m'a dit qu'un jour elle ne serait plus
О, Она сказала мне, что однажды ее здесь больше не будет
Qu'elle ne penserait plus à moi
Что она больше не будет думать обо мне
Ho-ho, qu'elle m'oubliera,
Хо-хо, что она забудет меня, Эй
J'lui ai promis, d'être (ce soir)
Я обещал ему быть там (сегодня вечером)
J'lui ai promis d'être (ce soir)
Я обещал ему быть там (сегодня вечером)
J'lui ai promis, d'être (ce soir)
Я обещал ему быть там (сегодня вечером)
J'lui ai promis, d'être (ce soir)
Я обещал ему быть там (сегодня вечером)
Un jour, elle m'a dit, "Danse, danse avec moi"
Однажды она сказала мне: "Танцуй, танцуй со мной"
Un jour, elle m'a dit, "Oh, j'aime danser avec toi"
Однажды она сказала мне: "о, Мне нравится танцевать с тобой"
Je veux rester, je veux rester, rester avec toi, oh baby
Я хочу остаться, я хочу остаться, остаться с тобой, О, детка
Je veux rester, je veux rester, rester avec toi
Я хочу остаться, я хочу остаться, остаться с тобой
J'lui ai promis, d'être (ce soir)
Я обещал ему быть там (сегодня вечером)
J'lui ai promis, d'être (ce soir)
Я обещал ему быть там (сегодня вечером)
J'lui ai promis, d'être (ce soir)
Я обещал ему быть там (сегодня вечером)
J'lui ai promis, d'être (ce soir)
Я обещал ему быть там (сегодня вечером)
J'lui ai promis, d'être (ce soir)
Я обещал ему быть там (сегодня вечером)
J'lui ai promis, d'être (ce soir)
Я обещал ему быть там (сегодня вечером)
J'lui ai promis, d'être (ce soir)
Я обещал ему быть там (сегодня вечером)
J'lui ai promis, d'être ce soir
Я обещал ему быть здесь сегодня вечером





Writer(s): Edith Piaf, Gilbert Becaud


Attention! Feel free to leave feedback.