Lyrics and translation Jean-Michel Bernard feat. Kimiko Ono - Thème générique fin "Golden the Pony Boy" (feat. Kimiko Ono)
Thème générique fin "Golden the Pony Boy" (feat. Kimiko Ono)
Главная музыкальная тема "Золотой пони" (исп. Кимико Оно)
Cotton
and
cardboard,
cellophane
and
paper,
thread,
needle
to
employ
Хлопок
и
картон,
целлофан
и
бумага,
нитки,
иголка
в
руках
All
felt
and
fabric,
birds
fly
and
cats
play
Фетр
и
ткань,
птицы
в
полёте,
играющие
кошки
Golden
the
pony
boy
Золотой
пони
Made
out
of
cloth
and
standing
so
still,
just
like
a
simple
toy
Сделан
из
ткани
и
стоит
неподвижно,
как
обычная
игрушка
Gray
as
the
sky
on
a
day
without
sun
Серый,
как
небо
в
пасмурный
день
Golden
the
pony
boy
Золотой
пони
Screwdrivers,
rubber
bands
Отвёртки,
резиновые
ленты
Glue
guns
and
pliers,
tools
to
create
or
destroy
Клеевые
пистолеты
и
плоскогубцы,
инструменты
для
создания
и
разрушения
Patiently
waiting,
uncalculating
Терпеливо
ждёт,
не
думая
ни
о
чём
Golden
the
pony
boy
Золотой
пони
Flying
wheels
and
coloured
reels
Крутящиеся
колёса
и
цветные
катушки
Spin
into
motion
Приходят
в
движение
Bringing
him
lots
of
joy
Принося
ему
много
радости
Trot,
canter,
gallop
Рысью,
галопом,
карьером
Over
land
and
sea
По
земле
и
по
морю
Golden
the
pony
boy
Золотой
пони
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-michel Philippe Robert Bernard, Kimiko Ono
Attention! Feel free to leave feedback.