Lyrics and translation Jean-Michel Bernard feat. Kimiko Ono - Thème générique fin "Golden the Pony Boy" (feat. Kimiko Ono)
Cotton
and
cardboard,
cellophane
and
paper,
thread,
needle
to
employ
Хлопок
и
картон,
целлофан
и
бумага,
нитки,
игла
для
использования
All
felt
and
fabric,
birds
fly
and
cats
play
Все
из
войлока
и
ткани,
птицы
летают,
а
кошки
играют
Golden
the
pony
boy
Золотой
мальчик-пони
Made
out
of
cloth
and
standing
so
still,
just
like
a
simple
toy
Сделанный
из
ткани
и
стоящий
так
неподвижно,
совсем
как
простая
игрушка
Gray
as
the
sky
on
a
day
without
sun
Серое,
как
небо
в
день
без
солнца
Golden
the
pony
boy
Золотой
мальчик-пони
Screwdrivers,
rubber
bands
Отвертки,
резиновые
ленты
Glue
guns
and
pliers,
tools
to
create
or
destroy
Клеевые
пистолеты
и
плоскогубцы,
инструменты
для
создания
или
разрушения
Patiently
waiting,
uncalculating
Терпеливо
ожидая,
не
рассчитывая
Golden
the
pony
boy
Золотой
мальчик-пони
Flying
wheels
and
coloured
reels
Летающие
колеса
и
цветные
барабаны
Spin
into
motion
Вращение
приводит
в
движение
Bringing
him
lots
of
joy
Доставляя
ему
много
радости
Trot,
canter,
gallop
Рысь,
галоп,
галопом
Over
land
and
sea
По
суше
и
морю
Golden
the
pony
boy
Золотой
мальчик-пони
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-michel Philippe Robert Bernard, Kimiko Ono
Attention! Feel free to leave feedback.