Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Rescue Me (Chanson des chats)
Wenn du mich rettest (Lied der Katzen)
If
you
rescue
me,
Wenn
du
mich
rettest,
I'll
be
your
friend
forever,
werde
ich
für
immer
dein
Freund
sein,
Let
me
in
your
bed,
Lass
mich
in
dein
Bett,
I'll
keep
you
warm
in
winter,
ich
halte
dich
im
Winter
warm,
All
the
kitties
are
playing
Alle
Kätzchen
spielen
And
they're
having
such
fun,
und
sie
haben
so
viel
Spaß,
I
wish
it
could
happen
to
me,
Ich
wünschte,
es
könnte
mir
passieren,
But
if
you
rescue
me,
Aber
wenn
du
mich
rettest,
I'll
never
have
to
be
alone
again.
muss
ich
nie
wieder
allein
sein.
Oh
the
cars
drive
so
fast
Oh,
die
Autos
fahren
so
schnell
And
the
people
are
mean,
und
die
Menschen
sind
gemein,
And
sometimes
it's
hard
to
find
food,
und
manchmal
ist
es
schwer,
Futter
zu
finden,
Let
me
into
your
room,
Lass
mich
in
dein
Zimmer,
I'll
keep
you
warm
and
amused,
ich
werde
dich
warm
halten
und
unterhalten,
All
the
things
we
can
do
in
the
rain
All
die
Dinge,
die
wir
im
Regen
tun
können
If
you
rescue
me,
Wenn
du
mich
rettest,
I'll
be
your
friend
forever,
werde
ich
für
immer
dein
Freund
sein,
Let
me
in
your
bed,
Lass
mich
in
dein
Bett,
I'll
keep
you
warm
in
winter,
ich
halte
dich
im
Winter
warm,
Oh
someday
I
know
Oh,
eines
Tages,
ich
weiß,
Someone
will
look
into
my
eyes
wird
mir
jemand
in
meine
Augen
sehen
And
say,
"hello,
you're
my
very
special
kitten,"
und
sagen:
"Hallo,
du
bist
mein
ganz
besonderes
Kätzchen",
So
if
you
rescue
me,
Also,
wenn
du
mich
rettest,
I'll
never
have
to
be
alone
again
x
3
muss
ich
nie
wieder
allein
sein
x
3
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lou Reed
Attention! Feel free to leave feedback.