Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
lè
ou
lov
ou
ka
padoné
Wenn
du
liebst,
kannst
du
vergeben
Tout'
érrè
ki
ka
fèt
ka
eskisé
Jeden
Fehler,
der
passiert,
wird
verziehen
Pé
pa
rété
faché
Kannst
nicht
lange
böse
sein
Mèm
lè
ou
bléssé
Selbst
wenn
du
verletzt
bist
Ou
pé
léssé
tout'
é
sakrifié
Kannst
du
alle
Opfer
loslassen
Sa
ki
sètin
pou
sa
ou
pa
savé
Was
sicher
ist,
weißt
du
nicht
Dan
lèspwa
kè
lanmou
kè
toujou
diré
In
der
Hoffnung,
dass
die
Liebe
immer
hält
Ouh
yeah!
tou
sa
bien
vré
Ouh
yeah!
All
das
ist
wahr
Mé
fo
pa
pon
moun
kwè
Aber
man
darf
nicht
glauben
Kè
yo
ké
abizé,
é
si
on
jou,
Dass
sie
ausgenutzt
wird,
und
wenn
eines
Tages,
Ou
découvè,
kè
tou
sa
sé
té
jé
Du
entdeckst,
dass
alles
nur
Spiel
war
La
haine
ké
installé
Dann
zieht
der
Hass
ein
Sé
lè
ou
lov
ou
ka
bay
enlo
Wenn
du
liebst,
gibst
du
alles
Oublié
tou
sa
ki
té
défo
Vergisst
alles,
was
falsch
war
é
bay
on
bouké
flè
chak
fwa
kè
ou
vwè'y
Und
schenkst
jedes
Mal
Blumen,
wenn
du
sie
siehst
Lè
i
di'w
je
t'aime
ou
ka
palpité
Wenn
sie
sagt
„Je
t'aime“,
zitterst
du
Kè
aw
enflé
é
lang
aw
mélé
Dein
Herz
schwillt,
deine
Zunge
verknotet
Ou
pè
kè
i
apren'
la
vérité
Du
fürchtest,
sie
lernt
die
Wahrheit
Ouh
yeah!
si'w
ka
ainmé
Ouh
yeah!
Wenn
du
liebst
Fo
ou
toujou
sètin
dè'w
Musst
du
dir
immer
sicher
sein
é
pa
pè
di
dé
mo
ka
ba'w
enlo
Und
keine
Angst
haben,
Worte
zu
sagen,
die
dir
alles
geben
Si
ou
ni
sanglo...
sé
kè
ou
avoué'y...
Wenn
du
Schluchzst...
gestehst
du
es...
Kè
ou
toujou
ainmé'y
Dass
du
sie
immer
liebst
Lè
ou...
ou
lov...
Wenn
du...
du
liebst...
Ou
tou
pré
mwen,
en
bra
en
mwen
Bist
du
nah
bei
mir,
ein
Arm
um
mich
En
la
(bis)
Ein
Lied
(wiederhole)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Michel Rotin
Album
Héros
date of release
09-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.