Jean-Michel Rotin - Le ou lov - translation of the lyrics into German

Le ou lov - Jean-Michel Rotintranslation in German




Le ou lov
Wenn du liebst
ou lov ou ka padoné
Wenn du liebst, kannst du vergeben
Tout' érrè ki ka fèt ka eskisé
Jeden Fehler, der passiert, wird verziehen
pa rété faché
Kannst nicht lange böse sein
Mèm ou bléssé
Selbst wenn du verletzt bist
Ou léssé tout' é sakrifié
Kannst du alle Opfer loslassen
Sa ki sètin pou sa ou pa savé
Was sicher ist, weißt du nicht
Dan lèspwa lanmou toujou diré
In der Hoffnung, dass die Liebe immer hält
Ouh yeah! tou sa bien vré
Ouh yeah! All das ist wahr
fo pa pon moun kwè
Aber man darf nicht glauben
yo abizé, é si on jou,
Dass sie ausgenutzt wird, und wenn eines Tages,
Ou découvè, tou sa
Du entdeckst, dass alles nur Spiel war
La haine installé
Dann zieht der Hass ein
ou lov ou ka bay enlo
Wenn du liebst, gibst du alles
Oublié tou sa ki défo
Vergisst alles, was falsch war
é bay on bouké flè chak fwa ou vwè'y
Und schenkst jedes Mal Blumen, wenn du sie siehst
i di'w je t'aime ou ka palpité
Wenn sie sagt „Je t'aime“, zitterst du
aw enflé é lang aw mélé
Dein Herz schwillt, deine Zunge verknotet
Ou i apren' la vérité
Du fürchtest, sie lernt die Wahrheit
Ouh yeah! si'w ka ainmé
Ouh yeah! Wenn du liebst
Fo ou toujou sètin dè'w
Musst du dir immer sicher sein
é pa di mo ka ba'w enlo
Und keine Angst haben, Worte zu sagen, die dir alles geben
Si ou ni sanglo... ou avoué'y...
Wenn du Schluchzst... gestehst du es...
ou toujou ainmé'y
Dass du sie immer liebst
ou... ou lov...
Wenn du... du liebst...
Ou tou pré mwen, en bra en mwen
Bist du nah bei mir, ein Arm um mich
En la (bis)
Ein Lied (wiederhole)





Writer(s): Jean Michel Rotin


Attention! Feel free to leave feedback.