Lyrics and translation Jean-Pierre Ferland - Chanson Pour Félix
Chanson Pour Félix
Song for Félix
Quand
Dieu
le
Père
When
God
the
Father
A
fait
son
testament
Made
his
will
Il
a
donné
à
chacun
de
ses
enfants
He
gave
to
each
of
his
children
Un
bon
coup
de
guitare
A
good
guitar
stroke
Deux
belles
phrases
rimées
Two
beautiful
rhyming
sentences
Et
puis
il
nous
a
dit
And
then
he
told
us
Allez,
chantez!
Come
on,
sing!
Je
ne
suis
pas
jaloux
de
vous
I'm
not
jealous
of
you
Et
plus
vous
direz
And
the
more
you
say
Plus
ce
sera
sur
nous
The
more
it
will
be
about
us
Et
puis
il
s'est
assis
And
then
he
sat
down
Dans
le
plus
beau
champ
In
the
most
beautiful
field
De
l'Île
d'Orléans
Of
Île
d'Orléans
Mesdames
et
messieurs
Ladies
and
gentlemen
Visitez
l'Île
d'Orléans
Visit
Île
d'Orléans
Des
beaux
sous-bois
Beautiful
undergrowth
Des
vrais
champs
de
mil
Real
millet
fields
Un
veau
qui
tète
A
suckling
calf
Un
fil
de
chenille
A
caterpillar
thread
La
rivière
coule
un
peu
moins
gros
qu'avant
The
river
flows
a
little
less
than
before
Et
la
montagne
a
baissé
avec
le
temps
And
the
mountain
has
lowered
over
time
Mais
dans
deux
mille
ans
But
in
two
thousand
years
Y
aura
pas
de
ciment
There
will
be
no
cement
À
l'Île
d'Orléans
In
Île
d'Orléans
Mesdames
et
messieurs
Ladies
and
gentlemen
Visitez
l'Île
d'Orléans
Visit
Île
d'Orléans
Au
fond
à
droit
dans
la
clairière
Deep
on
the
right
in
the
clearing
La
belle
maison
de
Félix
Leclerc
The
beautiful
house
of
Félix
Leclerc
Au
fond
à
gauche
sur
le
petit
coteau
Deep
on
the
left
on
the
little
hill
Le
bungalow
de
Gilles
Vigneault
The
bungalow
of
Gilles
Vigneault
Au
fond
de
la
cour,
Charles
Aznavour
In
the
back
of
the
yard,
Charles
Aznavour
Au
bord
du
pré,
Léo
Ferré
On
the
edge
of
the
meadow,
Léo
Ferré
Vers
le
ruisseau,
Gilbert
Bécaud
Towards
the
stream,
Gilbert
Bécaud
De
l'autre
côté
On
the
other
side
La
porte
qui
grince
The
creaking
door
C'est
celle
de
la
grange
de
Georges
Brassens
Is
that
of
Georges
Brassens'
barn
Approchez!
Approchez!
Come
closer!
Come
closer!
Recueillons-nous
Let's
gather
Écoutons-les
chanter
Let's
listen
to
them
sing
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Neil Smith, Jean-pierre Ferland
Attention! Feel free to leave feedback.