Lyrics and translation Jean-Pierre Ferland - God Is an American (Revisitée par Nicolas Repac)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Is an American (Revisitée par Nicolas Repac)
Бог - американец (Nicolas Repac Remix)
God
is
an
American
Бог
- американец,
God
is
an
American
Бог
- американец,
God
is
an
American
Бог
- американец,
God
is
an
American
Бог
- американец,
God
is
an
American
Бог
- американец,
God
is
an
American
Бог
- американец,
God
is
an
American
Бог
- американец,
God
is
an
American
Бог
- американец,
God
is
an
American
Бог
- американец,
American...
Американец...
Et
Dieu
leur
répondit
И
Бог
им
ответил:
Vous
pensez
qu'c'est
facile
de
choisir
"Думаете,
легко
выбирать,
Avec
vos
grandes
gueules
С
вашими-то
языками?
Vous
pensez
qu'c'est
facile
d'être
un
Dieu
Думаете,
легко
быть
Богом,
Un
homme,
un
Saint-Esprit
aussi
Человеком,
и
Святым
Духом
в
придачу?"
Y
a
des
fois
j'mettrais
l'feu
dans
tout
ça
Иногда
хочется
предать
всё
огню,
Comme
j'ai
faite
à
Sodome
Как
я
поступил
с
Содомом,
Ou
j'f'rais
l'coup
d'la
marée
Или
устроить
потоп,
Comme
j'ai
faite
à
Noé
Как
с
Ноем.
Et
si
faut
que
j'vous
l'dise
И
если
хочешь
знать,
Dans
votre
vocabulaire
То,
как
вы
разговариваете,
Vous
me
faites
Заставляет
меня...
Vous
faites
d'la
peine
à
Saint-Pierre
(ah)
Вам
жаль
Святого
Петра
(ах),
Et
vous
faites
pleurer
vos
pères
Вы
заставляете
плакать
своих
отцов,
Vos
mères,
vos
frères,
vos
soeurs
Матерей,
братьев,
сестёр,
Et
vous
m'faites
d'la
peine
itou
(ah
ah
ah
ah)
Да
и
мне
вы
делаете
больно
(ах,
ах,
ах,
ах).
God
is
an
American
Бог
- американец,
God
is
an
American
Бог
- американец,
God
is
an
American
Бог
- американец,
God
is
an
American
Бог
- американец,
God
is
an
American
Бог
- американец,
God
is
an
American
Бог
- американец,
(Ah
ah
ah...)
(Ах,
ах,
ах...)
Vous
pensez
qu'c'est
facile
de
dormir
Думаете,
легко
спать,
Avec
vos
grandes
gueules
С
вашими-то
языками?
Vous
pensez
qu'c'est
facile
d'être
ici
Думаете,
легко
быть
здесь,
Ailleurs
et
partout
à
la
fois
Везде
и
всюду
одновременно?"
Y
a
des
fois
j'recommencerais
tout
ça
Иногда
хочется
начать
всё
сначала,
Sans
Ève
et
sans
Adam
Без
Евы
и
Адама.
Que
des
chiens,
que
des
chats
Только
собаки,
только
кошки,
Que
des
champs
et
des
bois
Только
поля
и
леса.
Et
si
faut
que
j'vous
l'redise
И
если
хочешь
знать,
Dans
votre
vocabulaire
То,
как
вы
разговариваете...
Vous
me
faites
Заставляет
меня...
Vous
faites
d'la
peine
à
Saint-Pierre
(ah)
Вам
жаль
Святого
Петра
(ах),
Et
vous
faites
pleurer
vos
pères,
vos
mères
Вы
заставляете
плакать
своих
отцов,
матерей,
Vos
frères,
vos
soeurs
Братьев,
сестёр,
Et
vous
m'faites
d'la
peine
itou
(ah
ah
ah
ah
ah)
Да
и
мне
вы
делаете
больно
(ах,
ах,
ах,
ах,
ах).
God
is
an
American
Бог
- американец,
God
is
an
American
Бог
- американец,
God
is
an
American
Бог
- американец,
God
is
an
American
Бог
- американец,
God
is
an
American
Бог
- американец,
God
is
an
American
Бог
- американец,
God
is
an
American
Бог
- американец,
God
is
an
American
Бог
- американец,
God
is
an
American
Бог
- американец,
Tu
vois
bien,
Saint-Pierre,
y
comprendront
jamais
Видите,
Святой
Пётр,
им
никогда
не
понять.
Allez,
mon
Saint-Pierre,
coupe!
Ладно,
Святой
Пётр,
режь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Robidoux, Jean-pierre Ferland
Attention! Feel free to leave feedback.