Lyrics and translation Jean-Pierre Ferland - Je le sais
Pas
besoin
de
me
faire
la
leçon
Не
нужно
учить
меня
уроку
Pas
besoin
de
me
faire
la
morale
Не
нужно
мне
нравиться.
De
me
dire
qu'en
règle
générale
Сказать
мне,
что,
как
правило,
On
ne
fait
plus
ce
genre
de
chanson
Мы
больше
не
играем
такие
песни
Et
qu'au
niveau
des
sentiments
И
только
на
уровне
чувств
Je
suis
arriéré
de
vingt
ans
У
меня
отставание
на
двадцать
лет
Que
l'amour
c'est
plus
ce
que
c'était
Что
любовь-это
больше
то,
что
было
раньше
Qu'on
ferme
sa
gueule
et
qu'on
le
fait
Пусть
мы
заткнем
рот
и
сделаем
это
Pas
besoin
que
vous
me
racontiez
Не
нужно,
чтобы
вы
мне
рассказывали.
Que
le
romantisme
est
périmé
Что
романтизм
устарел
Que
moins
il
y
a
de
sentimentalité
Пусть
меньше
будет
сентиментальности
Le
plus
il
y
a
de
foin
dans
son
grenier
Больше
всего
сена
на
его
чердаке
Mais
moi,
j'aime
encore
ma
femme
Но
я
все
еще
люблю
свою
жену
C'est
fou,
je
sais
Это
безумие,
я
знаю.
Des
fois,
je
m'mets
à
rougir
rien
que
d'y
penser
Иногда
я
начинаю
краснеть,
просто
думая
об
этом
C'est
fou
ce
qu'on
se
sent
démodé
Это
безумие,
что
мы
чувствуем
себя
старомодными
Quand
on
aime
depuis
longtemps
la
même
femme
Когда
мы
давно
любим
одну
и
ту
же
женщину
Pas
besoin
de
me
dire
qu'aujourd'hui
Не
нужно
говорить
мне,
что
сегодня
Le
cri
du
cœur
ça
ne
s'écrit
plus
Крик
сердца,
который
больше
не
пишется
Qu'il
vaut
mieux
chialer
sur
la
vie
Что
лучше
упиваться
жизнью
Que
de
la
porter
jusqu'aux
nues
Чем
носить
ее
обнаженной
Que
le
bonheur
ne
touche
personne
Пусть
счастье
никого
не
коснется
Et
qu'il
faut
des
calamités
И
что
нужны
бедствия
Pour
que
ma
concierge
frissonne
Чтобы
моя
консьержка
вздрогнула
Ou
pour
que
vous
vous
émouviez
Или
для
того,
чтобы
вы
тронулись
Et
qu'il
faut
prendre
le
mors
aux
dents
И
что
нужно
взять
кусачку
в
зубы
Mettre
le
feu
aux
sentiments
Разжигание
чувств
Et
quand
on
est
à
court
d'idées
И
когда
у
нас
заканчиваются
идеи
Sucer
un
bonbon
d'
L.S.D
Сосать
леденец
из
Лос-Анджелеса
Mais
moi,
je
trouve
la
vie
jolie
Но
я
нахожу
жизнь
красивой.
C'est
fou,
je
sais
Это
безумие,
я
знаю.
Des
fois,
je
m'mets
à
rougir
rien
que
d'y
penser
Иногда
я
начинаю
краснеть,
просто
думая
об
этом
C'est
fou
ce
qu'on
se
sent
démodé
Это
безумие,
что
мы
чувствуем
себя
старомодными
Quand
on
vit
calmement
sa
vie
sans
mélodrame
Когда
человек
спокойно
живет
своей
жизнью
без
мелодрамы
Pas
besoin
de
vous
égosiller
Не
нужно
эгоизировать
себя
De
me
chanter
sur
les
huit
octaves
Петь
мне
на
всех
восьми
октавах
Que
je
risque
de
passer
pour
un
cave
Что
я
рискую
сойти
за
погреб
Avec
ces
anciennes
idées
С
этими
старыми
идеями
Qu'aujourd'hui
on
ne
s'attendrit
plus
Что
сегодня
мы
больше
не
будем
ждать
Ça
fait
cul-cul,
ça
fait
fleur
bleue
Это
жопа-жопа,
это
синий
цветок
Et
qu'il
ne
faut
pas
oublier
non
plus
И
что
тоже
не
следует
забывать
Que
ça
fait
des
rides
autour
des
yeux
Что
это
делает
морщины
вокруг
глаз
Qu'il
faut
être
un
peu
moins
sincère
Что
нужно
быть
немного
менее
искренним
Les
temps
ont
tellement
changé
Времена
так
сильно
изменились
Qu'on
ne
peut
même
plus
parler
de
sa
mère
Что
мы
даже
не
можем
больше
говорить
о
его
матери
Sans
passer
pour
un
pédé
Не
притворяясь
педиком
Mais
moi,
j'aime
encore
ma
mère
Но
я
все
еще
люблю
свою
маму.
C'est
fou,
je
sais
Это
безумие,
я
знаю.
Des
fois,
je
m'mets
à
rougir
rien
que
d'y
penser
Иногда
я
начинаю
краснеть,
просто
думая
об
этом
C'est
fou
ce
qu'on
se
sent
démodé
Это
безумие,
что
мы
чувствуем
себя
старомодными
Quand
on
a
envie
d'embrasser
ces
vieilles
dames
Когда
тебе
хочется
поцеловать
этих
старых
дам.
Pas
besoin
de
me
faire
la
leçon
Не
нужно
учить
меня
уроку
Pas
besoin
de
me
faire
la
morale
Не
нужно
мне
нравиться.
De
me
dire
qu'en
règle
générale
Сказать
мне,
что,
как
правило,
On
n'écrit
plus
de
cette
façon
Мы
больше
не
пишем
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Pierre Ferland
Attention! Feel free to leave feedback.