Jean-Pierre Ferland - Le Monde Est Parallèle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Pierre Ferland - Le Monde Est Parallèle




On dirait que je suis déjà venu ici
Похоже, я уже был здесь.
On dirait que j'ai déjà tout vu comme c'est
Похоже, я уже видел все таким, каким оно есть.
Il fait jour le jour, il fait noir le soir
День за днем, вечером темно.
Chez vous c'est tout à fait comme chez moi
В вашем доме все так же, как в моем
Deux fois le tour du monde
Дважды кругосветное путешествие
Cent fois le tour de soi
Сто раз вокруг себя
Pour en arriver on en arrive
Чтобы добраться туда, куда мы доберемся
Chez vous c'est tout à fait comme chez moi
В вашем доме все так же, как в моем
Le monde est parallèle
Мир параллелен
Le monde est parallèle
Мир параллелен
On divague sous les mêmes étoiles
Мы расстаемся под одними и теми же звездами
On arrive au même port
Мы приходим в тот же порт
Un monde de différences
Мир различий
Le monde est en instance
Мир находится в ожидании
De divorce
Бракоразводный
Assis sur la même roche
Сидя на той же скале
Poussés vers le même soleil
Устремленные к тому же солнцу
Tant qu'à faire le même voyage
Как сделать то же самое путешествие
Vu qu'on est pareils
Учитывая, что мы одинаковые
Faisons-le ensemble
Давайте сделаем это вместе
Je suis sûr d'être déjà venu jusqu'ici
Я уверен, что уже зашел так далеко
Et d'avoir vécu un moment comme celui-1à
И за то, что пережил такой момент 1 ...
Il fait jour le jour, il fait noir le soir
День за днем, вечером темно.
Viens t'allonger contre moi pour voir
Приди и прильни ко мне, чтобы увидеть
Le monde est parallèle
Мир параллелен
Le monde est parallèle
Мир параллелен





Writer(s): Jean Pierre Ferland, Paul Baillargeon


Attention! Feel free to leave feedback.