Lyrics and translation Jean-Pierre Ferland - Le petit roi (Live au Place Des Arts)
Hmm,
dans
mon
âme
et
dedans
ma
tête
Хм,
в
моей
душе
и
в
моей
голове
Il
y
avait
autrefois
Когда-то
были
Un
petit
roi
Маленький
король
Qui
régnait
comme
en
son
royaume
Который
правил
как
в
своем
королевстве
Sur
tous
mes
sujets
По
всем
моим
темам
Beaux
et
laids
Красивые
и
уродливые
Puis,
il
vint
un
vent
de
débauche
Затем
налетел
ветерок
разврата
Qui
faucha
le
roi
Кто
подкосил
короля
Sous
mon
toit
Под
моей
крышей
Et
la
fête
fut
dans
ma
tête
И
вечеринка
была
в
моей
голове
Comme
un
champ
de
blé
Как
пшеничное
поле
Un
ciel
de
mai
Майское
небо
Et
je
ne
vois
plus
la
vie
de
la
même
manière
И
я
больше
не
вижу
жизнь
таким
же
образом
Et
je
ne
sens
plus
le
temps
me
presser
comme
avant
И
я
больше
не
чувствую,
что
время
торопится,
как
раньше.
Hé,
boule
de
gomme!
S'rais-tu
dev'nu
un
homme?
Эй,
жевательная
резинка!
Ты
смеешься
над
мужчиной?
Hé,
boule
de
gomme!
S'rais-tu
dev'nu
un
homme?
Эй,
жевательная
резинка!
Ты
смеешься
над
мужчиной?
Comme
un
loup
qui
viendrait
au
monde
Как
волк,
который
придет
в
мир
Une
deuxième
fois
Второй
раз
Dans
la
peau
d'un
chat
В
шкуре
кошки
Je
me
sens
comme
une
fontaine
Я
чувствую
себя
фонтаном.
Après
un
long
hiver
После
долгой
зимы
Et
j'en
ai
l'air
И
я
так
выгляжу.
J'ai
laissé
ma
fenêtre
ouverte
Я
оставил
окно
открытым.
À
sa
pleine
grandeur
В
полном
своем
величии
Et
je
n'ai
pas
eu
peur
И
я
не
испугался
Dans
mon
âme
et
dedans
ma
tête
В
моей
душе
и
в
моей
голове
Il
y
avait
autrefois
Когда-то
были
Un
autre
que
moi
Еще
один,
кроме
меня.
Je
ne
fais
plus
l'amour
de
la
même
manière
Я
больше
не
занимаюсь
любовью
таким
же
образом
Et
je
ne
sens
plus
ma
peau
me
peser
comme
avant
И
я
больше
не
чувствую,
как
моя
кожа
утяжеляет
меня,
как
раньше.
Hé,
boule
de
gomme!
S'rais-tu
dev'nu
un
homme?
Эй,
жевательная
резинка!
Ты
смеешься
над
мужчиной?
Hé,
boule
de
gomme!
S'rais-tu
dev'nu
un
homme?
Эй,
жевательная
резинка!
Ты
смеешься
над
мужчиной?
Tu
diras
aux
copains
du
coin
Ты
расскажешь
местным
приятелям
Que
je
n'reviendrai
plus
Что
я
больше
не
вернусь
Mais
n'en
dis
pas
plus
Но
не
говори
больше
Ne
dis
rien
à
Marie-Hélène
Не
говори
ничего
Мари-Элен.
Donne-lui
mon
chat
Отдай
ему
мою
кошку.
Elle
me
comprendra
Она
поймет
меня.
J'ai
laissé
mon
jeu
d'aquarelle
Я
оставил
свою
акварельную
игру
Sous
le
banc
de
bois
Под
деревянной
скамьей
C'est
pour
toi
Это
для
тебя
Dans
mon
âme
et
dedans
ma
tête
В
моей
душе
и
в
моей
голове
Il
y
avait
autrefois
Когда-то
были
Comme
un
petit
roi
Как
маленький
король
Hé,
boule
de
gomme!
S'rais-tu
dev'nu
un
homme?
Эй,
жевательная
резинка!
Ты
смеешься
над
мужчиной?
Hé,
boule
de
gomme!
S'rais-tu
dev'nu
un
homme
Эй,
жевательная
резинка!
Ты
смеешься
над
обнаженным
мужчиной
Hé,
boule
de
gomme!
S'rais-tu
dev'nu
un
homme?
Эй,
жевательная
резинка!
Ты
смеешься
над
мужчиной?
Hé,
boule
de
gomme!
S'rais-tu
dev'nu
un
homme?
Эй,
жевательная
резинка!
Ты
смеешься
над
мужчиной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Robidoux, Jean-pierre Ferland
Attention! Feel free to leave feedback.