Lyrics and translation Jean-Pierre Ferland - Les fleurs de Macadam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les fleurs de Macadam
Цветы асфальта
Un
brin
d'soleil,
six
pieds
d'boucane
Луч
солнца,
шесть
футов
дыма
Un
escalier
en
tire-bouchon
Лестница
штопором
Les
voisins
d'en
haut
qui
s'chicanent
Соседи
сверху
ругаются
Ma
mère
qui
veille
sur
son
balcon
Мама
моя
смотрит
с
балкона
2 pissenlits,
300
poubelles
Два
одуванчика,
триста
мусорных
баков
Enlignés
comme
mes
16
ans
Выстроились
в
ряд,
как
мои
шестнадцать
лет
Et
dans
leur
dos
un
coin
d'ruelle
А
за
их
спинами
угол
переулка
Mon
premier
verre
de
whisky
blanc
Мой
первый
стакан
белого
виски
Blanc,
blanc,
blanc
Белого,
белого,
белого
On
a
poussé
à
l'ombre
des
cheminées,
les
pieds
dans
l'mortier
Мы
росли
в
тени
труб,
ноги
в
цементе
Le
nez
dans
la
boucane
Нос
в
дыму
Moitié
cheminée,
moitié
merisier
comme
une
fleur
de
macadam
Наполовину
труба,
наполовину
вишня,
как
цветок
асфальта
La
fantaisie
plus
grand
qu'la
panse
Фантазия
больше,
чем
брюхо
On
rêve
d'acheter
ces
cheminées
Мы
мечтали
купить
эти
трубы
De
s'en
faire
une
lorgnette
immense
Сделать
из
них
огромный
бинокль
Pour
voir
c'qui
s'passe
de
l'autre
côté
Чтобы
увидеть,
что
происходит
по
ту
сторону
Comme
à
chaque
jour
suffit
sa
peine
Ведь
каждому
дню
хватает
своих
забот
Frette
en
hiver,
chaude
en
été
Зимой
холодно,
летом
жарко
On
s'dit
ma
cour
vaut
bien
la
sienne
Мы
говорим,
мой
двор
не
хуже
твоего
Même
si
c'pas
toujours
rose
bébé
Даже
если
не
всегда
всё
радужно,
детка
Bé,
bé,
bé
Детка,
детка,
детка
On
a
poussé
à
l'ombre
des
cheminées,
les
pieds
dans
l'mortier
Мы
росли
в
тени
труб,
ноги
в
цементе
Le
nez
dans
la
boucane
Нос
в
дыму
Moitié
cheminée,
moitié
merisier
comme
une
fleur
de
macadam
Наполовину
труба,
наполовину
вишня,
как
цветок
асфальта
Et
comme
on
pousse,
v'là
comme
on
cause
И
как
растем,
так
и
болтаем
Les
dents
prises
dans
l'béton
armé
Зубы
стиснуты
в
железобетоне
Fantaisies
en
forme
de
prose
Фантазии
в
форме
прозы
Écrite
à
l'œil,
rythmé
au
pied
Написанной
на
глаз,
отбивающей
ритм
ногой
Le
poing
tendu,
le
juron
juste
Кулак
сжат,
ругательство
меткое
La
peur
de
rien,
l'envie
de
tout
Ничего
не
боимся,
всё
хотим
Mais
la
peur
de
du
plus
robuste
Но
боимся
самого
крепкого
Au
premier
jupon
qui
s'fait
doux
При
первой
юбке,
что
ласкает
Doux,
doux,
doux
Ласкает,
ласкает,
ласкает
On
a
poussé
à
l'ombre
des
cheminées,
les
pieds
dans
l'mortier
Мы
росли
в
тени
труб,
ноги
в
цементе
Le
nez
dans
la
boucane
Нос
в
дыму
Moitié
cheminée,
moitié
merisier
comme
une
fleur
de
macadam
Наполовину
труба,
наполовину
вишня,
как
цветок
асфальта
Le
macadam,
c'est
comme
la
cliche
Асфальт
— как
мозоль
Ça
passe
quand
on
y
met
le
temps
Проходит,
если
дать
ему
время
Mais
pour
moi,
plus
le
temps
s'effrite
Но
для
меня,
чем
больше
время
крошится
Moins
j'ai
le
goût
des
fleurs
des
champs
Тем
меньше
мне
хочется
полевых
цветов
Quand
je
serai
vieux,
quand
je
serai
riche
Когда
я
буду
стар,
когда
я
буду
богат
Quand
j'aurai
eu
3 fois
20
ans
Когда
мне
будет
трижды
по
двадцать
Sur
la
plus
haute
des
corniches
На
самом
высоком
карнизе
J'irai
proser
mes
vieux
printemps
Я
буду
рассказывать
о
своих
прошлых
веснах
Qu'on
aligne
mes
300
poubelles
Пусть
выстроят
мои
триста
мусорных
баков
Et
que
l'on
plante
deux
pissenlits
И
посадят
два
одуванчика
Que
ma
rue
mette
ses
jarretelles
Пусть
моя
улица
наденет
подвязки
La
fleur
de
macadam
s'ennuie
Цветку
асфальта
скучно
Et
j'irai
me
reposer
à
l'ombre
des
cheminées,
les
pieds
dans
l'mortier
И
я
пойду
отдохнуть
в
тени
труб,
ноги
в
цементе
Le
nez
dans
la
boucane
Нос
в
дыму
Moitié
cheminée,
moitié
merisier
comme
une
fleur
de
macadam
Наполовину
труба,
наполовину
вишня,
как
цветок
асфальта
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Pierre Ferland
Attention! Feel free to leave feedback.