Jean-Pierre Ferland - Les immortelles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Pierre Ferland - Les immortelles




Vous avez nom que je voudrais pour ma maîtresse
У тебя есть имя, которое я хотел бы назвать своей любовницей
Vous avez nom que les amours devraient connaître
У вас есть имя, которое должны знать любовники
Mais ils vivront ce que vivent les roses
Но они будут жить так, как живут розы
L'espace d'un, vous savez quoi
Пространство одного, вы знаете, что
Ne s'appelleront jamais immortelles
Никогда не назовут себя бессмертными
Ne seront jamais qu'un feu de joie
Никогда не будет просто костром
Mais vous ne saurez jamais le soir d'une vieillesse
Но вы никогда не узнаете в ночь старости
vieil amour sur vieil amour, las, on se berce
Где старая любовь над старой любовью, устал, мы качаемся
Le cœur usé mais plus tendre qu'avant
Изношенное сердце, но более нежное, чем раньше
Fragile à l'œil, sensible au vent
Хрупкая на взгляд, чувствительная к ветру
Sachant la vie sur son dernier printemps
Зная жизнь в ее последнюю весну
Pauvres immortelles
Бедные бессмертные
Et le plus se tresse ma chanson, le plus je pense
И чем больше плетет моя песня, тем больше я думаю
Que ce qui meurt a plus de poids et d'importance
То, что умирает, имеет больший вес и значение
J'amoure la vie, ma mie, à ma façon
Я люблю жизнь, моя крошка, по-своему.
J'aime l'amour et le printemps
Я люблю любовь и весну
Comme je voudrais, ce soir, que ma chanson
Как бы мне хотелось сегодня вечером, чтобы моя песня
S'achève et meure tout doucement
Кончается и тихо умирает
Mais vous avez nom que je voudrais pour ma maîtresse...
Но у вас есть имя, которое я хотел бы назвать своей любовницей...





Writer(s): Jean Pierre Ferland


Attention! Feel free to leave feedback.