Lyrics and translation Jean-Pierre Ferland - Les vierges du Québec
Les vierges du Québec
Квебекские девы
De
cinq
à
six
cents
jours
От
пятисот
до
шестисот
дней
Le
tiers
de
l'eau
douce
au
monde
Треть
всей
пресной
воды
в
мире
Six
millions
de
bord
en
bord
Шесть
миллионов
от
края
до
края
In
the
middle
of
nowhere
В
самой
глуши
C'est
pas
l'hiver
qui
est
trop
long
Зима
не
слишком
длинна,
C'est
l'été
qui
est
ben
trop
court
Просто
лето
слишком
коротко
Un
an
correct
au
québec
Хороший
год
в
Квебеке
Ce
serait
de
cinq
à
six
cents
jours
Длился
бы
от
пятисот
до
шестисот
дней
Le
tiers
de
l'eau
douce
au
monde
Треть
всей
пресной
воды
в
мире
Six
millions
bord
en
bord
Шесть
миллионов
от
края
до
края
In
the
middle
of
nowhere
В
самой
глуши
Cendrillon
en
robe
de
laine
Золушка
в
шерстяном
платье
Superman
en
souliers
de
boeufs
Супермен
в
рабочих
ботинках
On
fait
des
filles
si
belles
Здесь
девушки
так
прекрасны,
Que
j'ai
entre
deux
trois
cents
amours
Что
у
меня
две-три
сотни
возлюбленных
Et
j'ai
fait
tout
le
tour
du
monde
И
я
объездил
весь
мир,
Et
quand
on
me
parle
d'amour
И
когда
мне
говорят
о
любви,
Moi,
moi
je
ne
parle
que
de
vous
Я,
я
говорю
только
о
вас,
Ma
bouche
est
dans
vous
Мои
уста
жаждут
вас,
Ma
bouche
est
dans
vous
Мои
уста
жаждут
вас,
Ma
bouche
est
dans
vous
Мои
уста
жаждут
вас,
Donnez
leurs
un
bon
baiser
Подарите
им
сладкий
поцелуй,
Et
le
monde
est
à
l'envers
И
мир
перевернется,
La
baie
james
est
dans
l'eldorado
Джеймс-Бей
станет
Эльдорадо,
Les
beaux-arts
sont
dans
le
chapeau
de
nestor
А
изящные
искусства
окажутся
в
шляпе
Нестора
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Pierre Paquin, Jean-pierre Ferland
Attention! Feel free to leave feedback.