Jean-Pierre Ferland - Salut - translation of the lyrics into German

Salut - Jean-Pierre Ferlandtranslation in German




Salut
Hallo
Salut François
Hallo François
Salut Villon
Hallo Villon
Salut monsieur de L'Aragon
Hallo Herr von Aragon
J'viens de faire deux rimes
Ich habe gerade zwei Reime gemacht
Qui frisent à peine la poésie
Die kaum an Poesie grenzen
Et qui ne feront pas l'Académie
Und die es nicht in die Akademie schaffen werden
Mais qui se miment
Aber die man nachahmen kann
Une main sur le cœur
Eine Hand auf dem Herzen
L'autre à la lune
Die andere zum Mond
Avec des amours
Mit Liebschaften
Cachées dans chacunes
Versteckt in jeder
C'est pas pour cette année
Die Unsterblichkeit
L'immortalité
Ist nicht für dieses Jahr
Ni pour demain matin
Auch nicht für morgen früh
Le prix Quintaquin (___)
Der Quintaquin-Preis (___)
Salut François
Hallo François
Salut Villon
Hallo Villon
Je viens d'écrire une chanson
Ich habe gerade ein Lied geschrieben
Salut Ravel
Hallo Ravel
Salut Zinzin
Hallo Zinzin
Salut Frédéric de Chopin
Hallo Frédéric Chopin
J'viens de faire deux notes
Ich habe gerade zwei Noten gemacht
Qui se jouent avec un seul doigt
Die man mit nur einem Finger spielt
Et qui n'auront jamais l'état
Und die niemals den Status
Des feuilles mortes
Von 'Les feuilles mortes' haben werden
Avec leur tralaie, tralalaie
Mit ihrem Tralala, Tralalei
Sans conséquence
Ohne Konsequenz
Et leurs fempouboudidai
Und ihrem Fempouboudidai
Sans importance
Ohne Wichtigkeit
C'est pas pour cette année
Mein Konzert in D
Mon concerto en
Ist nicht für dieses Jahr
Ni pour demain matin
Auch nicht für morgen früh
Mon boléro en rien
Mein Bolero in Nichts
Salut François
Hallo François
Salut Zinzin
Hallo Zinzin
J'avais le goût de chanter ce matin
Ich hatte Lust zu singen heute Morgen
Salut Trenet
Hallo Trenet
Salut Ferré
Hallo Ferré
Salut mon œil
Hallo mein Auge
Mon pied salut
Mein Fuß hallo
Ma chansonnette
Mein Liedchen
Mon vieux copain des jours de pluie
Mein alter Kumpel für Regentage
Ma bonne amie, mon coup de vin
Meine gute Freundin, mein Schluck Wein
Ma chansonnette
Mein Liedchen
Si un jour elle fait le tour du monde
Wenn es eines Tages um die Welt geht
Ce sera dans la caboche de ma blonde
Dann im Kopf meiner Liebsten
Quand je la chanterai
Wenn ich es singen werde
Allez tapez du pied
Los, stampft mit dem Fuß
Quand je la f i n i finirai
Wenn ich es b e e n d e beenden werde
Tapez
Stampft
Tapez
Stampft
Tapez
Stampft
Tapez
Stampft
Tapez
Stampft
Tapez
Stampft
J'ai le goût de chanter
Ich habe Lust zu singen






Attention! Feel free to leave feedback.