Jean-Pierre Ferland - T'es belle - translation of the lyrics into German

T'es belle - Jean-Pierre Ferlandtranslation in German




T'es belle
Du bist schön
T'es belle
Du bist schön
En femme ou en enfant
Als Frau oder als Kind
Les cheveux longs ou courts
Die Haare lang oder kurz
T'es belle pour longtemps
Du bist schön für lange Zeit
T'es belle pour toujours
Du bist schön für immer
Il n'y a pas d'années
Es gibt keine Jahre
Qui touchent à ta beauté
Die deine Schönheit berühren
T'es belle pour longtemps
Du bist schön für lange Zeit
T'es belle pour toujours
Du bist schön für immer
Naturelle
Natürlich
À mon goût
Nach meinem Geschmack
Sans lunettes de soleil
Ohne Sonnenbrille
Et sans bijoux
Und ohne Schmuck
T'es belle
Du bist schön
Quand je sors avec toi
Wenn ich mit dir ausgehe
Je lave mon auto
Wasche ich mein Auto
Je me rase deux fois
Rasiere ich mich zweimal
T'es beaux yeux m'amadouent
Deine schönen Augen besänftigen mich
Il neige sur tes dents
Es schneit auf deinen Zähnen
Quarante ans mon amour
Vierzig Jahre, meine Liebe
Je t'aime en ce moment
Ich liebe dich in diesem Moment
Je t'adore en plein jour
Ich bete dich an am hellichten Tag
Naturelle
Natürlich
Décoiffée
Ungestylt
Sans fourrures, sans Chanel
Ohne Pelze, ohne Chanel
Et pas bronzée
Und nicht gebräunt
Mon beau trésor
Mein schöner Schatz
Mes amis t'aiment
Meine Freunde lieben dich
Et moi, j't'adore
Und ich, ich bete dich an
Les années filent
Die Jahre vergehen
C'est l'an deux mille
Es ist das Jahr zweitausend
J't'aime aussi fort
Ich liebe dich genauso stark
T'es belle
Du bist schön
T'es mon idole
Du bist mein Idol
Depuis l'école
Seit der Schule
T'es la femme dont j'ai rêvé
Du bist die Frau, von der ich geträumt habe
Flamboyante, renfermée
Extravagant, verschlossen
Ultra chatonne
Ultra-kätzchenhaft
Super sexée
Super sexy
Je t'aime
Ich liebe dich
Tu ne peux pas savoir
Du kannst es nicht wissen
Tu marches avec des gants
Du gehst mit Handschuhen
Tu descends l'escalier
Du gehst die Treppe hinunter
On dirait comme le vent
Man könnte meinen wie der Wind
Tellement t'es raffinée
So raffiniert bist du
Naturelle
Natürlich
À mon goût
Nach meinem Geschmack
Sans lunettes de soleil
Ohne Sonnenbrille
Et sans bijoux
Und ohne Schmuck
Veux-tu danser?
Willst du tanzen?





Writer(s): Jean Pierre Ferland, Francois Cousineau


Attention! Feel free to leave feedback.