Lyrics and translation Jean-Pierre Ferland - Toi Et Moi
Comme
je
suis
content
de
te
retrouver
Как
же
я
рад
тебя
видеть,
Ça
fait
longtemps
qu'on
s'était
perdus
de
vue
Мы
так
давно
потерялись
из
виду.
Qui
c'est
qui
est
ton
meilleur
ami
Кто
твой
лучший
друг
Je
voudrais
bien
que
ce
soit
toujours
moi
Я
бы
очень
хотел,
чтобы
это
всегда
был
я.
On
a
fait
un
beau
voyage
Мы
совершили
прекрасное
путешествие,
Chacun
de
notre
côté
Каждый
по-своему,
Et
voilà
que
tout
est
arrivé
И
вот
так
все
и
случилось,
Que
tu
sois
là
c'est
comme
un
compliment
Твое
присутствие
здесь
- как
комплимент.
Comme
je
suis
content
Как
же
я
рад,
De
t'avoir
connu
Что
узнал
тебя,
Et
de
te
retrouver
И
что
мы
снова
встретились.
Comme
je
suis
chanceux
de
t'avoir
aimé
Как
мне
повезло,
что
я
любил
тебя.
Pas
un
pli,
pas
une
ombre
à
mon
tableau
Ни
единой
морщинки,
ни
единой
тени
на
моем
полотне,
Pas
un
mot
toi
et
moi
Ни
слова.
Ты
и
я.
Tu
reviens
et
c'est
encore
mieux
qu'autrefois
Ты
возвращаешься,
и
это
еще
лучше,
чем
было,
Et
je
n'en
attendais
pas
moins
de
toi
И
я
не
ожидал
от
тебя
меньшего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Baillargeon, Jean-pierre Ferland
Album
Soleil
date of release
15-04-1971
Attention! Feel free to leave feedback.