Jean-Pierre Ferland - Ton visage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Pierre Ferland - Ton visage




Des yeux bruns pour le jour, des yeux verts pour l'amour
Карие глаза на день, зеленые глаза на любовь
Ton visage
Твое лицо
Tes yeux que j'aimerai pour deux éternités
Твои глаза, которые я буду любить две вечности
Ton visage
Твое лицо
Une bouche à jamais douce comme un secret
Вечно сладкий рот, как секрет
Ton visage
Твое лицо
Il est beau, il est chaud, il est ma fleur de peau
Он красивый, он теплый, он мой цветок кожи
Ton visage
Твое лицо
En me fermant les yeux, je le devine au creux
Закрыв глаза, я угадываю его в дупле
Des nuages
Облако
J'ai fermer les yeux, j'aurais faire un nœud
Мне пришлось закрыть глаза, я должен был завязать узел.
Aux nuages
К облакам
Le vent s'est retourné et la vie m'a soufflé
Ветер перевернулся, и жизнь сдула меня
Ton visage
Твое лицо
Et je me suis saoûlé pour tâcher d'oublier
И я напился, пытаясь забыть
Ton visage
Твое лицо
Mais il reste collé dressé sur mon passé
Но он все еще привязан к моему прошлому
Qui s'ennuie mon passé
Кому скучно мое прошлое
Et je le redessine, et le vent le resouffle
И я перерисовываю его, и ветер развевает его снова.
Ton visage
Твое лицо
Je suis capitaine d'un bateau de peine
Я капитан корабля, стоит
Qui ne coulera jamais
Который никогда не утонет
J'ai 2 fois la peine de 100 capitaines
Я 2 раза стоит 100 капитанов
Qui ne s'embarqueront plus
Кто больше не сядет на борт
Et je me suis saoûlé pour tâcher d'oublier
И я напился, пытаясь забыть
Ton visage
Твое лицо
Et je saoûle encore à jeûn et à tribord
И я все еще пью во время поста и по правому борту.
Quel voyage
Какая поездка
Hier c'était demain, demain sera toujours
Вчера было завтра, завтра всегда будет
Ton visage
Твое лицо
Qui s'entête à coller, comme un drapeau mouillé
Который упрямо торчит, как мокрый флаг
En retraite
На пенсии
Et je le redessine, et le vent le resouffle
И я перерисовываю его, и ветер развевает его снова.
Ton visage
Твое лицо
Des yeux bruns pour le jour, verts pour l'amour
Карие глаза на день, зеленые на любовь
Ton visage
Твое лицо
Tes yeux que j'aimerai pour deux éternités
Твои глаза, которые я буду любить две вечности
Ton visage
Твое лицо
Il est beau, il est chaud, il est ma fleur de peau
Он красивый, он теплый, он мой цветок кожи
Ton visage
Твое лицо
En me fermant les yeux, je le devine au creux
Закрыв глаза, я угадываю его в дупле
Des nuages
Облако
Des yeux bruns pour le jour, des yeux verts pour l'amour
Карие глаза на день, зеленые глаза на любовь
Ton visage
Твое лицо





Writer(s): Jean Pierre Ferland, Paul De Margerie


Attention! Feel free to leave feedback.