Jean-Pierre Ferland - Ton visage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Pierre Ferland - Ton visage




Ton visage
Твое лицо
Des yeux bruns pour le jour, des yeux verts pour l'amour
Карие глаза днём, зелёные когда люблю,
Ton visage
Твое лицо.
Tes yeux que j'aimerai pour deux éternités
Твои глаза, которые я буду любить две вечности,
Ton visage
Твое лицо.
Une bouche à jamais douce comme un secret
Уста, навеки нежные, как тайна,
Ton visage
Твое лицо.
Il est beau, il est chaud, il est ma fleur de peau
Оно прекрасно, оно тепло, оно мой цветок кожи,
Ton visage
Твое лицо.
En me fermant les yeux, je le devine au creux
Закрывая глаза, я угадываю его в глубине
Des nuages
Облаков.
J'ai fermer les yeux, j'aurais faire un nœud
Я должен был закрыть глаза, я должен был завязать
Aux nuages
Облака.
Le vent s'est retourné et la vie m'a soufflé
Ветер повернул назад, и жизнь мне шепнула
Ton visage
Твое лицо.
Et je me suis saoûlé pour tâcher d'oublier
И я напивался, чтобы попытаться забыть
Ton visage
Твое лицо.
Mais il reste collé dressé sur mon passé
Но оно пристало, вырисовалось на моём прошлом,
Qui s'ennuie mon passé
Которое тоскует, моё прошлое.
Et je le redessine, et le vent le resouffle
И я рисую его снова, и ветер снова шепчет
Ton visage
Твое лицо.
Je suis capitaine d'un bateau de peine
Я капитан корабля печали,
Qui ne coulera jamais
Который никогда не потонет.
J'ai 2 fois la peine de 100 capitaines
У меня вдвое больше печали, чем у ста капитанов,
Qui ne s'embarqueront plus
Которые больше не отправятся в плавание.
Et je me suis saoûlé pour tâcher d'oublier
И я напивался, чтобы попытаться забыть
Ton visage
Твое лицо.
Et je saoûle encore à jeûn et à tribord
И я пьянею снова, натощак и по правому борту,
Quel voyage
Какое путешествие.
Hier c'était demain, demain sera toujours
Вчера было завтра, завтра всегда будет
Ton visage
Твое лицо.
Qui s'entête à coller, comme un drapeau mouillé
Которое упорно липнет, как мокрый флаг
En retraite
В отставке.
Et je le redessine, et le vent le resouffle
И я рисую его снова, и ветер снова шепчет
Ton visage
Твое лицо.
Des yeux bruns pour le jour, verts pour l'amour
Карие глаза днём, зелёные когда люблю,
Ton visage
Твое лицо.
Tes yeux que j'aimerai pour deux éternités
Твои глаза, которые я буду любить две вечности,
Ton visage
Твое лицо.
Il est beau, il est chaud, il est ma fleur de peau
Оно прекрасно, оно тепло, оно мой цветок кожи,
Ton visage
Твое лицо.
En me fermant les yeux, je le devine au creux
Закрывая глаза, я угадываю его в глубине
Des nuages
Облаков.
Des yeux bruns pour le jour, des yeux verts pour l'amour
Карие глаза днём, зелёные когда люблю,
Ton visage
Твое лицо.





Writer(s): Jean Pierre Ferland, Paul De Margerie


Attention! Feel free to leave feedback.