Jean-Pierre Ferland - Y'a pas 2 chansons pareilles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Pierre Ferland - Y'a pas 2 chansons pareilles




Y'a pas deux chansons pareilles
Нет двух одинаковых песен
Les plus simples sont les plus jolies
Самые простые - самые красивые
Un traîneau, un soir de veille
На санях, в ночь перед сном
Un fado comme joue la pluie
Фадо, как играет дождь
Y'a pas deux chansons pareilles
Нет двух одинаковых песен
Les plus belles sont les moins connues
Самые красивые - наименее известные
On les joue quand elles sont vieilles
Мы играем в них, когда они старые.
Comme un beau malentendu
Как прекрасное недоразумение
À partir d'Amsterdam jusqu'au pont d'Avignon
От Амстердама до Авиньонского моста
Y'a au moins deux millions de chansons
Есть как минимум два миллиона песен
Engagées, tourmentées, profondes ou défendues
Преданные, мучимые, глубокие или защищенные
Y'a quelqu'un qui les chante
Есть кто-то, кто их поет
Y'a pas deux chansons pareilles
Нет двух одинаковых песен
Les plus belles sont les moins connues
Самые красивые - наименее известные
Dos à dos, bouche à oreille
Спина к спине, из уст в уста
Comme un beau malentendu
Как прекрасное недоразумение
Engagées, tourmentées, profondes ou défendues
Преданные, мучимые, глубокие или защищенные
Y'a quelqu'un de sous-entendu
Есть кто-то подспудный
Une histoire de papier, un souvenir ému
Бумажная история, трогательное воспоминание
Y'a quelqu'un qui le chante
Есть кто-то, кто поет это
Y'a pas deux chansons pareilles
Нет двух одинаковых песен
Les plus simples sont les plus jolies
Самые простые - самые красивые
Un traîneau, un soir de veille
На санях, в ночь перед сном
Un fado comme joue la pluie
Фадо, как играет дождь
Y'a pas deux chansons pareilles
Нет двух одинаковых песен
Les plus belles sont les moins connues
Самые красивые - наименее известные
On les joue quand elles sont vieilles
Мы играем в них, когда они старые.
Comme un beau malentendu
Как прекрасное недоразумение
Y'a pas deux chansons pareilles
Нет двух одинаковых песен
Les plus belles sont les moins connues
Самые красивые - наименее известные
Dos à dos, bouche à oreille
Спина к спине, из уст в уста
Comme un beau malentendu
Как прекрасное недоразумение
Y'a pas deux chansons pareilles
Нет двух одинаковых песен





Writer(s): Jean Pierre Ferland


Attention! Feel free to leave feedback.