Jean-Pierre Ferland - Y'a pas 2 chansons pareilles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Pierre Ferland - Y'a pas 2 chansons pareilles




Y'a pas 2 chansons pareilles
Нет двух одинаковых песен
Y'a pas deux chansons pareilles
Нет двух одинаковых песен,
Les plus simples sont les plus jolies
Самые простые самые милые.
Un traîneau, un soir de veille
Сани, канун праздника,
Un fado comme joue la pluie
Фаду, как играет дождь.
Y'a pas deux chansons pareilles
Нет двух одинаковых песен,
Les plus belles sont les moins connues
Самые прекрасные самые неизвестные.
On les joue quand elles sont vieilles
Их играют, когда они старые,
Comme un beau malentendu
Как прекрасное недоразумение.
À partir d'Amsterdam jusqu'au pont d'Avignon
От Амстердама до Авиньонского моста
Y'a au moins deux millions de chansons
Есть, по крайней мере, два миллиона песен,
Engagées, tourmentées, profondes ou défendues
Смелые, мучительные, глубокие или запрещенные,
Y'a quelqu'un qui les chante
Кто-то их поёт.
Y'a pas deux chansons pareilles
Нет двух одинаковых песен,
Les plus belles sont les moins connues
Самые прекрасные самые неизвестные.
Dos à dos, bouche à oreille
Спина к спине, из уст в уста,
Comme un beau malentendu
Как прекрасное недоразумение.
Engagées, tourmentées, profondes ou défendues
Смелые, мучительные, глубокие или запрещенные,
Y'a quelqu'un de sous-entendu
Кто-то подразумевается,
Une histoire de papier, un souvenir ému
История на бумаге, трогательное воспоминание,
Y'a quelqu'un qui le chante
Кто-то её поёт.
Y'a pas deux chansons pareilles
Нет двух одинаковых песен,
Les plus simples sont les plus jolies
Самые простые самые милые.
Un traîneau, un soir de veille
Сани, канун праздника,
Un fado comme joue la pluie
Фаду, как играет дождь.
Y'a pas deux chansons pareilles
Нет двух одинаковых песен,
Les plus belles sont les moins connues
Самые прекрасные самые неизвестные.
On les joue quand elles sont vieilles
Их играют, когда они старые,
Comme un beau malentendu
Как прекрасное недоразумение.
Y'a pas deux chansons pareilles
Нет двух одинаковых песен,
Les plus belles sont les moins connues
Самые прекрасные самые неизвестные.
Dos à dos, bouche à oreille
Спина к спине, из уст в уста,
Comme un beau malentendu
Как прекрасное недоразумение.
Y'a pas deux chansons pareilles
Нет двух одинаковых песен.





Writer(s): Jean Pierre Ferland


Attention! Feel free to leave feedback.