Jean-Pierre Ferland - Écrire Une Chanson - translation of the lyrics into German

Écrire Une Chanson - Jean-Pierre Ferlandtranslation in German




Écrire Une Chanson
Ein Lied schreiben
ECRIRE UNE CHANSON
EIN LIED SCHREIBEN
Sur des glaces fondues
Auf geschmolzenem Eis
Bâtir dans des marais profonds
Bauen in tiefen Sümpfen
Sa vie, ses chagrins, les amours qu′on aurait tant voulus
Sein Leben, seine Sorgen, die Lieben, die man sich so sehr gewünscht hätte
Ça ce dit: écrire une chanson
Das nennt man: ein Lied schreiben
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
Le temps sait se charger du reste
Die Zeit kümmert sich um den Rest
Et le vent sait comment l'empoter
Und der Wind weiß, wie er es mitnimmt
A moins qu′il se trompe d'adresse
Es sei denn, er irrt sich in der Adresse
Une chanson c'est fait pour s′oublier
Ein Lied ist dazu gemacht, vergessen zu werden
Vieillir sans jamais prendre d′âge
Altern, ohne jemals alt zu werden
Rêver sans jamais s'endormir
Träumen, ohne jemals einzuschlafen
Savoir caresser une larme et savoir davantage
Wissen, eine Träne zu streicheln und noch mehr zu wissen,
La laisser rouler sur un clavier
Sie über eine Tastatur rollen zu lassen
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
Graver en toute ressemblance
In aller Ähnlichkeit eingravieren
Un visage qui vient ou s′enfuit
Ein Gesicht, das kommt oder flieht
Ne pas trop chercher l'importance
Nicht zu sehr die Bedeutung suchen
De ce métier qui ressemble à sa vie
Dieses Berufs, der seinem Leben ähnelt
Aimer les amoureux du monde
Die Verliebten der Welt lieben
Pleurer ils s′embrasseront
Weinen, wo sie sich küssen werden
Offrir la moitié de son cœur en cent trente secondes
Die Hälfte seines Herzens in hundertdreißig Sekunden anbieten
Ça se dit: Écrire une chanson
Das nennt man: Ein Lied schreiben
Écrire une chanson
Ein Lied schreiben
Vous l'entendre chanter
Sie es singen zu hören
Écrire une chanson
Ein Lied schreiben
Savoir que vous l′aimez
Wissen, dass Sie es lieben





Writer(s): Jean Leccia, Jean-pierre Ferland


Attention! Feel free to leave feedback.