Jean-Pierre Mader - Disparue (Version longue) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Pierre Mader - Disparue (Version longue)




La mer qui meurt dans le port
Море, гибнущее в гавани
Me rappelle la chanson
Напоминает мне песню
Que tu chantais hier encore,
Что ты еще вчера пела,
Aux soupirs des bandonéons.
На вздохи бандонеонов.
Je t'ai attendu des heures
Я ждал тебя часами.
A l'ombre des arcades,
В тени аркад,
En écoutant les clameurs
Прислушиваясь к крикам
Du match de foot dans le vieux stade.
Футбольный матч на старом стадионе.
Je t'ai cherché dans les rues,
Я искал тебя на улицах.,
Dans les cafés.
В кафе.
Même tes amis n'ont pas su
Даже твои друзья не знали
Me renseigner.
Спросите меня.
Des voisins t'ont vu partir
Соседи тебя видели с
Avec deux hommes
С двумя мужчинами
Qui t'ont poussés sans rien dire
Которые толкнули тебя, ничего не сказав
Dans une Ford Falcon.
В Форде Фальконе.
Disparue, tu as disparue.
Пропала, пропала ты.
Disparue, tu as disparue
Пропала, ты пропала.
Au coin de ta rue.
За углом твоей улицы.
Je t'ai jamais revue.
Я никогда тебя не видела.
Comme un enfant fasciné
Как очарованный ребенок
Par ses propres blessures,
Своими собственными ранами,
Je ne veux pas oublier
Я не хочу забывать
La douleur de cette aventure.
Боль от этого приключения.
J'ai questionné tout le monde
Я расспрашивал всех.
Autour de moi
Вокруг меня
Mais c'est la même réponse
Но это тот же ответ
A chaque fois.
Каждый раз.
J'n'arrive plus à dormir:
Я больше не могу спать.:
Dès que l'on sonne,
Как только звучит,
J'ai peur de voir revenir
Я боюсь, что вернусь.
Les hommes en Ford Falcon.
Мужчины в Форде Фальконе.
Disparue, tu as disparue,
Пропала, ты пропала.,
Disparue, au coin de ta rue.
Пропала где-то за углом.
Disparue, tu as disparue,
Пропала, ты пропала.,
Disparue, au coin de ta rue.
Пропала где-то за углом.
Je t'ai jamais revue.
Я никогда тебя не видела.





Writer(s): Richard Andre Lazare Seff, Jean Pierre Michel Gerard Mader


Attention! Feel free to leave feedback.