Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Nancy
Hübscher Nancy
Oh
my
sweet
lovin'
Nancy
Oh,
mein
süßer,
lieber
Nancy,
Would
you
think
it
unkind
würdest
du
es
unhöflich
finden,
For
me
to
sit
down
by
you
wenn
ich
mich
zu
dir
setze
And
tell
you
my
mind
und
dir
sage,
was
ich
denke?
My
mind
is
to
marry
Ich
habe
vor
zu
heiraten
And
never
to
part
und
mich
niemals
zu
trennen.
The
first
time
I
saw
you
Als
ich
dich
das
erste
Mal
sah,
You
wounded
my
heart
hast
du
mein
Herz
verwundet.
Purty
Nancy,
Purty
Nancy
Hübscher
Nancy,
hübscher
Nancy,
My
sad
tears
will
flow
meine
traurigen
Tränen
werden
fließen,
For
my
sweet
lovin'
Nancy
für
meinen
süßen,
lieben
Nancy,
Wherever
I
go
wohin
auch
immer
ich
gehe.
In
North
Carolinee
In
North
Carolina
I
was
bred
and
was
born
wurde
ich
geboren
und
wuchs
auf,
And
in
that
same
country
und
in
demselben
Land
I
bore
all
the
storm
ertrug
ich
all
den
Sturm.
And
when
I
was
young
als
ich
jung
war,
Amongst
all
the
true
lovers
unter
all
den
treuen
Liebhabern,
It
is
there
I
saw
mine
da
sah
ich
meinen
Liebsten.
I
giv'ed
her
features
Ich
schenkte
ihm
die
Zuneigung,
That
please
me
most
well
die
mir
am
besten
gefiel,
And
I
was
bound
to
her
und
ich
war
ihm
verbunden,
My
mind
for
to
tell
um
ihm
meine
Gedanken
mitzuteilen.
She
quick
like
consented
Er
willigte
schnell
ein,
My
bride
for
to
be
mein
Bräutigam
zu
werden,
But
her
parents
weren't
willin'
aber
ihre
Eltern
waren
nicht
einverstanden,
For
her
to
wed
me
dass
sie
mich
heiratet.
Purty
Nancy,
Purty
Nancy
Hübscher
Nancy,
hübscher
Nancy,
My
sad
tears
will
flow
meine
traurigen
Tränen
werden
fließen,
For
my
sweet
lovin'
Nancy
für
meinen
süßen,
lieben
Nancy,
Wherever
I
go
wohin
auch
immer
ich
gehe.
She
hung
down
her
dear
head
Sie
ließ
ihren
lieben
Kopf
hängen,
With
tears
in
her
eyes
mit
Tränen
in
ihren
Augen,
Lamenting
her
condition
beklagte
ihren
Zustand,
Lamenting
she
cried
klagend
weinte
sie.
O!
I
am
a
poor
girl
Oh!
Ich
bin
ein
armes
Mädchen
And
bound
to
my
home
und
an
mein
Zuhause
gebunden,
And
I've
duly
been
courted
und
ich
wurde
aufrichtig
umworben,
By
the
wagoner
alone
von
dem
Fuhrmann
allein.
Your
horses
are
hungry
Deine
Pferde
sind
hungrig,
Go
feed
them
some
hay
gib
ihnen
etwas
Heu,
Come
sit
yourself
by
me
setz
dich
zu
mir,
What
time
you
can
stay
solange
du
bleiben
kannst.
My
horses
ain't
hungry
Meine
Pferde
sind
nicht
hungrig,
They
don't
need
your
hay
sie
brauchen
dein
Heu
nicht,
So
farewell
my
Nancy
also
leb
wohl,
mein
Nancy,
There's
no
time
to
stay
ich
habe
keine
Zeit
zu
bleiben.
Purty
Nancy,
Purty
Nancy
Hübscher
Nancy,
hübscher
Nancy,
My
sad
tears
will
flow
meine
traurigen
Tränen
werden
fließen,
For
my
sweet
lovin'
Nancy
für
meinen
süßen,
lieben
Nancy,
Wherever
I
go
wohin
auch
immer
ich
gehe.
So
let
us
part
weeping
So
lass
uns
weinend
scheiden
On
the
new
river's
shore
am
Ufer
des
New
River,
Fare
you
well
my
own
true
love
leb
wohl,
meine
eigene
wahre
Liebe,
I'll
see
you
no
more
ich
werde
dich
nicht
mehr
sehen.
I'll
think
of
my
fiddle
Ich
werde
an
meine
Geige
denken
And
rosin
or
bow
und
an
Kolophonium
oder
Bogen,
And
make
myself
welcome
und
mich
willkommen
fühlen,
Wherever
I
go
wohin
auch
immer
ich
gehe.
Purty
Nancy,
Purty
Nancy
Hübscher
Nancy,
hübscher
Nancy,
My
sad
tears
will
flow
meine
traurigen
Tränen
werden
fließen,
For
my
sweet
lovin'
Nancy
für
meinen
süßen,
lieben
Nancy,
Wherever
I
go
wohin
auch
immer
ich
gehe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Ritchie
Attention! Feel free to leave feedback.