Lyrics and translation Jean Sablon - Ces petites choses
Le
jour
où
vous
m'avez
laissé
В
тот
день,
когда
вы
оставили
меня
Vous
avez
cru
tout
effacer
Вы
думали,
что
все
стерли.
Dans
votre
geste
В
вашем
жесте
Mais
il
me
reste
Но
мне
еще
Mille
témoins
des
jours
passés
Тысяча
свидетелей
прошедших
дней
Un
peu
de
vous
partout
qui
traîne
Немного
вас
повсюду
болтается
M'apporte
les
joies
et
les
peines
Приносит
мне
радости
и
печали
Ce
vieux
billet,
chérie,
qui
me
rappelle
Этот
старый
билет,
дорогая,
который
напоминает
мне
Les
nuits
à
bord
du
Normandie,
si
belles
Ночи
на
борту
"Нормандии",
такие
прекрасные
La
lampe
qui
repose
Лампа,
которая
покоится
Ces
petites
choses
Эти
мелочи
Me
parlent
de
vous
Расскажите
мне
о
вас
Ce
doux
refrain
d'amour
que
Crosby
chante
Этот
сладкий
хор
любви,
который
поет
Кросби
Le
vent
du
soir
là-bas
qui
se
lamente
Вечерний
ветер
там
завывает,
Et
votre
porte
close
И
ваша
дверь
закрыта
Ces
petites
choses
Эти
мелочи
Me
parlent
de
vous
Расскажите
мне
о
вас
Chérie,
pourquoi
m'avoir
quitté?
Дорогая,
почему
ты
бросила
меня?
Pourquoi
m'avoir
quitté
Почему
ты
оставил
меня?
Après
ce
que
nous
avons
été?
После
того,
кем
мы
были?
Ce
toi
et
moi
écrit
à
notre
image
Это
мы
с
тобой
пишем
по
нашему
образу
и
подобию
Ouvert
ce
soir
à
la
dernière
page
Открыт
сегодня
вечером
на
последней
странице
Partout
où
mes
yeux
se
posent
Везде,
где
бы
ни
возникали
мои
глаза
Des
petites
choses
Мелочи
Me
parlent
de
vous
Расскажите
мне
о
вас
Le
parc
au
soir,
lorsque
la
cloche
sonne
Парк
вечером,
когда
звонит
колокол
Ce
vieux
boudoir
où
ne
vient
plus
personne
Этот
старый
будуар,
куда
больше
никто
не
приходит
Partout
où
mes
yeux
se
posent
Везде,
где
бы
ни
возникали
мои
глаза
Des
petites
choses
Мелочи
Me
parlent
de
vous
Расскажите
мне
о
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Strachey, Holt Marvell
Attention! Feel free to leave feedback.