Jean Sablon - J'ai ta Main - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean Sablon - J'ai ta Main




J'ai ta Main
У меня твоя рука
Nous sommes allongés
Мы лежим,
Sur l'herbe de l'été.
На летней траве.
Il est tard.
Уже поздно.
On entend chanter
Слышно, как поют
Des amoureux et des oiseaux.
Влюблённые и птицы.
On entend chuchoter
Слышно, как шепчет
Le vent dans la campagne.
Ветер в полях.
On entend chanter la montagne.
Слышно, как поёт гора.
J'ai ta main dans ma main.
Твоя рука в моей руке.
Je joue avec tes doigts.
Я играю с твоими пальцами.
J'ai mes yeux dans tes yeux
Мои глаза смотрят в твои глаза,
Et partout, l'on ne voit
И повсюду видно лишь
Que la nuit, belle nuit, que le ciel merveilleux,
Ночь, прекрасную ночь, чудесное небо,
Tout fleuri, palpitant, tendre et mystérieux.
Всё цветущее, трепетное, нежное и таинственное.
Viens plus près, mon amour,
Подойди ближе, моя любовь,
Ton cur contre mon cur
Твоё сердце к моему сердцу,
Et dis-moi qu'il n'est pas de plus charmant bonheur
И скажи мне, что нет более прекрасного счастья,
Que ces yeux dans le ciel, que ce ciel dans tes yeux,
Чем эти глаза в небе, чем это небо в твоих глазах,
Que ta main qui joue avec ma main.
Чем твоя рука, играющая с моей рукой.
Je ne te connais pas.
Я тебя не знаю.
Tu ne sais rien de moi.
Ты ничего не знаешь обо мне.
Nous ne sommes que deux vagabonds,
Мы всего лишь два бродяги,
Fille des bois, mauvais garçon.
Дитя лесов, хулиган.
Ta robe est déchirée.
Твоё платье порвано.
Je n'ai plus de maison.
У меня больше нет дома.
Je n'ai plus que la belle saison
У меня осталась только прекрасная пора
Et ta main dans ma main
И твоя рука в моей руке,
Qui joue avec mes doigts.
Которая играет с моими пальцами.
J'ai mes yeux dans tes yeux
Мои глаза смотрят в твои глаза,
Et partout, l'on ne voit
И повсюду видно лишь
Que la nuit, belle nuit, que le ciel merveilleux,
Ночь, прекрасную ночь, чудесное небо,
Tout fleuri, palpitant, tendre et mystérieux.
Всё цветущее, трепетное, нежное и таинственное.
Viens plus près, mon amour,
Подойди ближе, моя любовь,
Ton cur contre mon cur
Твоё сердце к моему сердцу,
Et dis-moi qu'il n'est pas de plus charmant bonheur.
И скажи мне, что нет более прекрасного счастья.
On oublie l'aventure et la route et demain
Мы забываем о приключениях, о дороге и о завтрашнем дне,
Mais qu'importe puisque j'ai ta main.
Но какое это имеет значение, ведь у меня есть твоя рука.
Mais qu'importe puisque j'ai ta main.
Но какое это имеет значение, ведь у меня есть твоя рука.
Mais qu'importe puisque j'ai ta main.
Но какое это имеет значение, ведь у меня есть твоя рука.





Writer(s): Trenet


Attention! Feel free to leave feedback.