Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
hear
the
ocean
pushing
t
the
bay
Ich
kann
hören,
wie
der
Ozean
gegen
die
Bucht
drückt
If
I
close
my
eyes
then
maybe
it'll
go
away
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
geht
es
vielleicht
weg
Everywhere
ther'e
sunlight
and
Überall
ist
Sonnenlicht
und
Children
play
for
time
thought
I
heard
a
sign
then
Kinder
spielen,
kurz
dachte
ich,
ich
hätte
ein
Zeichen
gehört,
dann
I
realised
it
was
mine
erkannte
ich,
dass
es
meins
war
The
sky's
a
perfect
blue
again
Der
Himmel
ist
wieder
perfekt
blau
But
if
you
look
it's
hard
to
tell
Aber
wenn
man
hinschaut,
ist
es
schwer
zu
sagen
If
it's
paradise
or
hell
Ob
es
das
Paradies
ist
oder
die
Hölle
But
now
I
know,
laura
Aber
jetzt
weiß
ich,
Laura
Summer
is
a
lonely
place
Der
Sommer
ist
ein
einsamer
Ort
I
wish
I
could
see
your
face
Ich
wünschte,
ich
könnte
dein
Gesicht
sehen
When
a
million
birds
sing
how
can
I
be
sad
Wenn
eine
Million
Vögel
singen,
wie
kann
ich
traurig
sein
It's
s
if
they
know
I
lost
the
only
chance
I
had
Es
ist,
als
ob
sie
wüssten,
dass
ich
die
einzige
Chance
verloren
habe,
die
ich
hatte
The
sky's
a
perfect
blue
again
Der
Himmel
ist
wieder
perfekt
blau
But
it
might
as
well
be
grey
Aber
er
könnte
genauso
gut
grau
sein
'Cause
I
let
you
walk
away
Weil
ich
dich
habe
gehen
lassen
But
now
I
know,
laura
Aber
jetzt
weiß
ich,
Laura
Summer
is
a
lonely
place
Der
Sommer
ist
ein
einsamer
Ort
I
wish
I
could
see
your
face
Ich
wünschte,
ich
könnte
dein
Gesicht
sehen
I
kissed
you
in
the
rain
Ich
küsste
dich
im
Regen
How
I
wish
I
was
home
again
Wie
sehr
wünschte
ich,
ich
wäre
wieder
zu
Hause
In
winter
I
was
warmer
Im
Winter
war
mir
wärmer
Don't
make
me
wait
here
alone
Lass
mich
hier
nicht
alleine
warten
The
sun
has
cast
it's
shadow
Die
Sonne
hat
ihren
Schatten
geworfen
And
it
chills
me
to
the
bone
Und
es
lässt
mich
bis
auf
die
Knochen
frieren
How
I
wish
I
was
coming
home
Wie
sehr
wünschte
ich,
ich
käme
nach
Hause
The
sky's
a
perfect
blue
again
Der
Himmel
ist
wieder
perfekt
blau
But
it
might
as
well
be
grey
Aber
er
könnte
genauso
gut
grau
sein
'Cause
I
let
you
walk
away
Weil
ich
dich
habe
gehen
lassen
But
now
I
know,
laura
Aber
jetzt
weiß
ich,
Laura
Summer
is
a
lonely
place
Der
Sommer
ist
ein
einsamer
Ort
I
wish
I
could
see
your
face
Ich
wünschte,
ich
könnte
dein
Gesicht
sehen
I
kissed
you
in
the
rain
Ich
küsste
dich
im
Regen
How
I
wish
I
was
home
again
Wie
sehr
wünschte
ich,
ich
wäre
wieder
zu
Hause
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mercer, David Raskin
Attention! Feel free to leave feedback.