Jean Sablon - Le manège aux souvenirs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean Sablon - Le manège aux souvenirs




Le manège aux souvenirs
Карусель воспоминаний
On revient toujours
Мы всегда возвращаемся
Aux chansons d'amour
К песням о любви,
Les chansons, c'est le manège aux souvenirs
Ведь песни это карусель воспоминаний.
Si j'oublie parfois
И даже если я иногда
De penser à toi
Забываю о тебе,
La chanson n'oublie jamais de revenir.
Песня всегда напомнит мне о тебе.
On s'est tout donné,
Мы все друг другу отдали,
Ne m'en veux pas si j'ai gardé
Не сердись, но я сохранил
Quelques mots sur quelques notes au coin du coeur
Несколько слов, несколько нот в уголке своего сердца.
Ça fait toujours quelque chose d'écouter "la vie en rose"
Всегда что-то ёкает в душе, когда слышишь «Жизнь в розовом цвете»,
Quand on s'aim' autant que nous.
Если любишь так же сильно, как любим мы.
Si tu crois toujours
Если ты все еще веришь
Aux chansons d'amour
В песни о любви,
Viens demain sur le manège aux souvenirs
Приходи завтра на карусель воспоминаний,
On y voit danser
Мы увидим там танцующими,
On entend chanter
Мы услышим там поющими
Nos printemps qui n'attendaient jamais l'avril.
Наши весны, что никогда не ждали апреля.
Tourbillon du coeur
Вихрь сердец,
Noyé sous une pluie de fleurs,
Утопающий в дожде из цветов,
Tout un monde qu'on appelle le Bonheur
Целый мир, который называют Счастьем…
Ah! que la vie sera belle
Ах, как прекрасна будет жизнь,
Si longtemps qu'au fil des jours
Если изо дня в день,
Tourne, tournera l'amour
Будет кружиться, будет вечно длиться любовь.
Ça fait toujours quelque chose d'écouter "la vie en rose"
Всегда что-то ёкает в душе, когда слышишь «Жизнь в розовом цвете»,
Quand on s'aim' autant que nous.
Если любишь так же сильно, как любим мы.





Writer(s): Eddie Barclay, Eddy Marnay, Emile Stern


Attention! Feel free to leave feedback.