Jean Sablon - Merci À Vous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean Sablon - Merci À Vous




Merci À Vous
Спасибо вам
Merci à vous, gens de ma ville,
Спасибо вам, люди моего города,
Vous qui l'avez faite à mon goût,
Вы, кто сделал его по моему вкусу,
Si je m'y sens le cur tranquille
Если я чувствую себя здесь спокойно,
C'est toujours un peu grâce à vous.
Это всегда немного благодаря вам.
Merci pour tout ce que je trouve
Спасибо за все, что я нахожу
Aux quatre coins de mon Paris,
В четырех углах моего Парижа,
Pour cette galerie du Louvre
За эту галерею Лувра,
la Joconde me sourit,
Где Мона Лиза улыбается мне,
Pour la fraîcheur de Notre-Dame
За свежесть Нотр-Дама,
vint prier François Villon
Где молился Франсуа Вийон,
Pour séduire une jolie dame
Чтобы соблазнить прекрасную даму,
Qui logeait près du petit pont.
Которая жила у маленького моста.
Merci Monsieur Mansard et j'ose
Спасибо, месье Мансар, и я осмеливаюсь
De la part de Mimi Pinson
От имени Мими Пэнсон
Vous offrir un bouquet de roses
Преподнести вам букет роз
Pour sa mansarde et sa chanson...
За ее мансарду и ее песню...
Merci Jean-Baptiste Molière
Спасибо, Жан-Батист Мольер,
Pour les beaux soirs que je vous dois,
За прекрасные вечера, которые я вам обязан,
Rideaux de velours et lumières
Бархатные занавески и свет,
Tout comme à Versailles, autrefois...
Совсем как в Версале в былые времена...
Merci Monsieur le Roi de France
Спасибо вам, король Франции,
Louis Charles Henri de votre nom,
Людовик Карл Генрих, вашего имени,
Le chiffre n'a plus d'importance,
Цифра больше не имеет значения,
Et pour le seizième... pardon!
И за шестнадцатого... простите!
Merci pour toutes ces richesses
Спасибо за все эти богатства,
Dont je rends grâce à ma façon,
За которые я благодарю по-своему,
Paris qui valut une messe
Париж, который стоил мессы,
Peut bien valoir une chanson.
Вполне может стоить и песни.





Writer(s): armand seggian, bernard dimey


Attention! Feel free to leave feedback.