Jean Shepard - I'll Take The Dog - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean Shepard - I'll Take The Dog




I'll Take The Dog
Я заберу собаку
Well we just left the courthouse this morning
Мы только что вышли из здания суда сегодня утром,
And the judge said we could go our seperate ways
И судья сказал, что мы можем идти своей дорогой.
And everything we own must be divided just like the separation papers say
И всё, что у нас есть, должно быть разделено, как сказано в документах о разводе.
You can keep the curtains and the tables and the chairs
Ты можешь оставить себе шторы, столы и стулья
And all those dirty dishes in the sink
И всю эту грязную посуду в раковине.
Well you can take that golf club and the television set
Ещё можешь взять клюшку для гольфа и телевизор
And that lawnmower that's always on the blink
И ту газонокосилку, которая вечно ломается.
You can keep all the records and the hi-fi set
Можешь забрать все пластинки и музыкальный центр,
You can take that phoney fireplace and the log
Можешь забрать этот фальшивый камин и дрова.
Now you keep the car you keep the boat and I'll take the dog
Так, ты забираешь машину, ты забираешь лодку, а я забираю собаку.
No I'll take the dog oh no I'm gonna take the dog
Нет, я заберу собаку, нет уж, я забираю пса.
Well who's gonna bring me my paper who's gonna keep me company
Ну а кто будет приносить мне газету, кто составит мне компанию?
You'll just have to give him up no I ain't a partin' with the pupp
Тебе придётся его отдать. Нет, я не расстанусь со щенком.
The dog belongs to me
Собака моя.
Now hold on Ray you ain't gonna take this dog away from me
Погоди, Рэй, ты не заберёшь у меня этого пса.
I'm the one that feeds him every day
Это я его кормлю каждый день
And who always takes care of him when he's sick
И забочусь о нём, когда он болеет.
Now wait just a minute Jeannie I guess that you forget
Подожди минутку, Джинни, ты, кажется, забыла,
Who it was that always took him to the bed
Кто брал его с собой в постель,
Paid for all of them shots of seven bucks a lick
Платил за все эти прививки по семь баксов за укол.
You can just forget about him I ain't leaving you without him
Можешь забыть о нём. Я не оставлю его тебе.
Then you'll just have to stay I guess that's the only way okay
Тогда тебе придётся остаться. Полагаю, это единственный выход. Ладно.
I'll give back the curtains and the tables and the chairs
Я верну шторы, столы и стулья,
And I'll wash the dirty dishes in the sink
И помою грязную посуду в раковине.
And I won't take the golf clubs and the television set
И я не возьму клюшки для гольфа и телевизор,
And I'll fix that mower that's always on the blink
И починю эту газонокосилку, которая вечно ломается.
We'll both listen to the records on the hi-fi set
Мы вместе будем слушать пластинки на музыкальном центре
By the fireplace with this gas burnin' log
У камина с горящими дровами.
We'll go ridin' in our car and we'll go sailin' in our boat
Мы будем кататься на машине и плавать на лодке,
And we'll both take the dog yes we'll both take the dog
И мы оба будем гулять с собакой, да, мы оба будем гулять с собакой.
Come on baby (huff huff)
Пойдем, милый (тяф-тяф).





Writer(s): Marge Barton, Johnny Mac Rae


Attention! Feel free to leave feedback.