Lyrics and translation Jean Shepard - The Mysteries of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mysteries of Life
Тайны жизни
So
many
beautiful
stories
are
told
of
love
and
affection
that's
purer
than
gold
Рассказывают
так
много
прекрасных
историй
о
любви
и
привязанности,
чище
золота,
They
meet
and
they
love
and
he
makes
her
his
wife
Они
встречаются,
влюбляются,
и
он
берет
ее
в
жены,
And
wife
can't
last
this
a
mystery
of
life
А
жена
не
может
продержаться,
это
тайна
жизни.
I
love
you
my
darling
I've
always
been
true
wherever
you
go
I'll
be
thinking
of
you
Я
люблю
тебя,
мой
дорогой,
я
всегда
была
верна,
куда
бы
ты
ни
шел,
я
буду
думать
о
тебе.
You
say
you
don't
want
me
you
wish
to
be
free
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
меня,
ты
хочешь
быть
свободным,
If
that's
what
you
want
that's
the
way
it
will
be
Если
это
то,
чего
ты
хочешь,
так
тому
и
быть.
It's
a
mystery
of
life
cause
someone
so
sweet
Это
тайна
жизни,
потому
что
кто-то
такой
милый,
Can
pass
you
aside
to
be
dirt
at
their
feet
Может
отбросить
тебя
в
сторону,
чтобы
стать
грязью
у
их
ног.
They'll
take
you
and
court
you
and
make
you
their
wife
Они
возьмут
тебя,
будут
ухаживать
за
тобой
и
сделают
своей
женой,
And
wife
can't
last
this
a
mystery
of
life
А
жена
не
может
продержаться,
это
тайна
жизни.
When
daddy
told
mother
till
death
do
us
part
Когда
папа
сказал
маме:
"Пока
смерть
не
разлучит
нас",
He
said
it
and
meant
it
right
from
the
heart
Он
сказал
это
и
имел
это
в
виду
от
всего
сердца.
But
now
it
is
different
how
people
have
changed
Но
теперь
все
по-другому,
как
изменились
люди,
The
words
of
the
Bible
it
don't
mean
a
thing
Слова
Библии
ничего
не
значат.
God
made
the
ocean
the
land
and
the
trees
Бог
создал
океан,
землю
и
деревья,
He
made
the
flowers
the
birds
and
the
bees
Он
создал
цветы,
птиц
и
пчел,
Why
he
first
missed
all
this
trouble
and
strife
that
is
just
one
of
the
mysteries
of
life
Почему
он
изначально
упустил
все
эти
беды
и
раздоры,
это
всего
лишь
одна
из
тайн
жизни.
It's
a
mystery
of
life...
Это
тайна
жизни...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): V.f. Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.