Jean Tassy - Mande um Sinal (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean Tassy - Mande um Sinal (Ao Vivo)




Mande um Sinal (Ao Vivo)
Пошли мне знак (Ao Vivo)
Que ′cê' me mande um sinal
Чтоб ты мне знак послала,
Que eu não fui, mas ainda vou
Что я не пришел, но еще приду,
Que isso não vale, falhei na baliza
Что это не считается, я не попал в ворота.
Que me mande um sinal
Чтоб ты мне знак послала,
Que eu não fui, mas ainda vou
Что я не пришел, но еще приду,
Que isso não vale, falhei na baliza
Что это не считается, я не попал в ворота.
Pois é que eu me relembro (dá)
Ведь я вспоминаю (да),
Quando eu nem me preocupava
Когда я даже не переживал
Com essa sombra, tudo era tão azul (é-uhum)
Об этой тени, все было так голубо,
Tudo era tão azul
Все было так голубо.
Não que eu tenha me mudado, mas
Не то чтобы я изменился, но
Tem um tempo que aqui não anda tão blue
Уже давно здесь не так уж и blue.
Arranque essas nuvens do sol
Разорви эти тучи над солнцем.
Odeio que me ligue
Ненавижу, когда ты звонишь,
Prefiro mais o feeling
Предпочитаю больше feeling,
"Cê" pronta pra se despir
Ты готова раздеться?
As gravações são minhas amarras
Записи мои оковы
Dessa babi-lônia, insônia não me cabe
В этом Вавилоне, бессонница мне не к лицу.
Faça o que preferir
Делай, что хочешь,
Mas lembre que eu preciso
Но помни, что мне нужно,
Que me mande um sinal
Чтоб ты мне знак послала,
Que eu não fui, mas ainda vou
Что я не пришел, но еще приду,
Que isso não vale, falhei na baliza
Что это не считается, я не попал в ворота.
Que me mande um sinal
Чтоб ты мне знак послала,
Que eu não fui, mas ainda vou
Что я не пришел, но еще приду,
Que isso não vale, falhei na baliza
Что это не считается, я не попал в ворота.
Pois é que eu me relembro (dá)
Ведь я вспоминаю (да),
Quando eu nem me preocupava
Когда я даже не переживал
Com essa sombra, tudo era tão azul (é-uhum)
Об этой тени, все было так голубо,
Tudo era tão azul
Все было так голубо.
Não que eu tenha me mudado, mas
Не то чтобы я изменился, но
Tem um tempo que aqui não anda tão Blue
Уже давно здесь не так уж и blue.
Arranque essas nuvens do sol
Разорви эти тучи над солнцем.
Odeio que me ligue
Ненавижу, когда ты звонишь,
Prefiro mais o feeling
Предпочитаю больше feeling,
"Cê" pronta pra se despir
Ты готова раздеться?
As gravações são minhas amarras
Записи мои оковы
Dessa babi-lônia, insônia não me cabe
В этом Вавилоне, бессонница мне не к лицу.
Faça o que preferir
Делай, что хочешь,
Mas lembre que eu preciso
Но помни, что мне нужно,
Que "cê" me mande um sinal
Чтоб ты мне знак послала,
Que eu não fui, mas ainda vou
Что я не пришел, но еще приду,
Que isso não vale, falhei na baliza
Что это не считается, я не попал в ворота.
Que me mande um sinal
Чтоб ты мне знак послала,
Que eu não fui, mas ainda vou
Что я не пришел, но еще приду,
Que isso não vale, falhei na baliza
Что это не считается, я не попал в ворота.
Um-um-um-um-uhuhum
Ум-ум-ум-ум-ухухум
Odeio que me ligue
Ненавижу, когда ты звонишь,
Prefiro mais o feeling
Предпочитаю больше feeling,
"Cê" pronta pra se despir
Ты готова раздеться?
As gravações são minhas amarras
Записи мои оковы
Dessa babi-lônia, insônia não me cabe
В этом Вавилоне, бессонница мне не к лицу.
Faça o que preferir
Делай, что хочешь,
Mas lembre que eu preciso
Но помни, что мне нужно,
Que me mande um sinal
Чтоб ты мне знак послала.





Writer(s): Jean Tassy

Jean Tassy - Mande um Sinal (Ao Vivo)
Album
Mande um Sinal (Ao Vivo)
date of release
08-01-2020



Attention! Feel free to leave feedback.