Lyrics and translation Jean Tassy feat. Don - Meio a Meio 3.1
Meio a Meio 3.1
Последнее солнце 3.1
Me
vejo
de
fora
dessa
bolha
Вижу
себя
вне
этого
пузыря,
E
nem
me
prendi
И
даже
не
цепляюсь.
E
hoje
percebi,
nem
tô
tão
só
И
сегодня
понял:
я
не
так
уж
и
одинок.
Deixei
de
me
preocupar
Я
перестал
беспокоиться.
A
vida
é
um
tédio
quando
não
se
tem
som
Жизнь
скучна
без
музыки.
Sou
só
mais
um
que
não
permite
Я
всего
лишь
один
из
тех,
кто
не
позволяет
O
som
se
acabar
Музыке
закончиться.
Não
vai
passar
de
novo,
não,
não,
não
Этого
больше
не
повторится,
нет,
нет,
нет.
Esse
é
o
último
sol
Это
последнее
солнце,
Pediram
pra
passar
na
TV
Просили
показать
по
телевизору,
Pros
que
ficaram
em
casa
Чтобы
те,
кто
остался
дома,
Verem
o
último
sol
Увидели
последнее
солнце
Em
tela
grande
mega
ultra
HD
На
большом
экране,
мега
ультра
HD.
Quem
vê
até
pensa,
não
se
engane
mais
Кто
видит
- тот
верит,
но
не
обманывайся
больше.
Só
sol,
nem
imaginamos
esse
final
Только
солнце,
мы
и
не
предполагали
такого
конца.
Pena
que
não
teremos
um
luau
Жаль,
что
у
нас
не
будет
луау,
Mas
eu
esperei
muito
pra
tá
aqui
Но
я
так
долго
ждал,
чтобы
быть
здесь.
O
som
é
mais
um
clássico,
baby
Музыка
— это
ещё
одна
классика,
детка.
Sei
que
existe
um
mundo
acima
do
céu
Знай,
что
есть
мир
над
небом,
Muitos
encontraram
as
pegadas
Многие
нашли
следы,
Que
deixamos
através
Которые
мы
оставили
после
себя.
Esse
é
o
último
sol
Это
последнее
солнце,
Pediram
pra
passar
na
TV
Просили
показать
по
телевизору,
Pros
que
ficaram
em
casa
Чтобы
те,
кто
остался
дома,
Verem
o
último
sol
Увидели
последнее
солнце
Em
tela
grande
mega
ultra
HD
На
большом
экране,
мега
ультра
HD.
Quem
vê
até
pensa,
não
se
engane
mais
Кто
видит
- тот
верит,
но
не
обманывайся
больше.
Me
vejo
de
fora
dessa
bolha
Вижу
себя
вне
этого
пузыря,
E
nem
me
prendi
И
даже
не
цепляюсь.
E
hoje
percebi,
nem
tô
tão
só
И
сегодня
понял:
я
не
так
уж
и
одинок.
Deixei
de
me
preocupar
Я
перестал
беспокоиться.
A
vida
é
um
tédio
quando
não
se
tem
som
Жизнь
скучна
без
музыки.
Sou
só
mais
um
que
não
permite
Я
всего
лишь
один
из
тех,
кто
не
позволяет
O
som
se
acabar
Музыке
закончиться.
Não
vai
passar
de
novo,
não,
não,
não
Этого
больше
не
повторится,
нет,
нет,
нет.
Esse
é
o
último
sol
Это
последнее
солнце,
Pediram
pra
passar
na
TV
Просили
показать
по
телевизору,
Pros
que
ficaram
em
casa
Чтобы
те,
кто
остался
дома,
Verem
o
último
sol
Увидели
последнее
солнце
Em
tela
grande
mega
ultra
HD
На
большом
экране,
мега
ультра
HD.
Quem
vê
até
pensa,
não
se
engane
mais
Кто
видит
- тот
верит,
но
не
обманывайся
больше.
Só
sol,
nem
imaginamos
esse
final
Только
солнце,
мы
и
не
предполагали
такого
конца.
Pena
que
não
teremos
um
luau
Жаль,
что
у
нас
не
будет
луау,
Mas
eu
esperei
muito
pra
tá
aqui
Но
я
так
долго
ждал,
чтобы
быть
здесь.
O
som
é
mais
um
clássico,
baby
Музыка
— это
ещё
одна
классика,
детка.
Sei
que
existe
um
mundo
acima
do
céu
Знай,
что
есть
мир
над
небом,
Muitos
encontraram
as
pegadas
Многие
нашли
следы,
Que
deixamos
através
Которые
мы
оставили
после
себя.
Esse
é
o
último
sol
Это
последнее
солнце,
Pediram
pra
passar
na
TV
Просили
показать
по
телевизору,
Pros
que
ficaram
em
casa
Чтобы
те,
кто
остался
дома,
Verem
o
último
sol
Увидели
последнее
солнце
Em
tela
grande
mega
ultra
HD
На
большом
экране,
мега
ультра
HD.
Quem
vê
até
pensa,
não
se
engane
mais
Кто
видит
- тот
верит,
но
не
обманывайся
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Bernard Vieira Tassy, Adao Ruy Mathias Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.