Lyrics and translation Jean Tassy - Diz pra Mim
Diz
pra
mim
que
hoje
não
dá
pé
Говорит
мне,
что
сегодня
не
дает
ходьбы
Que
as
nuvens
não
dormem
Что
облака
не
спят
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
В
то
время
как
я
аогонь
на
вас
Diz
pra
que
hoje
não
dá
pé
Говорит,
ты
сегодня
не
дает
ходьбы
Que
as
nuvens
não
dormem
Что
облака
не
спят
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
В
то
время
как
я
аогонь
на
вас
Baby,
não
viaje
em
mim,
é
Детка,
не
путешествуйте
в
меня,
Cê
disse
que
eu
não
sou
assim
Рус
сказал,
что
я
не
так
Mas
lembro
quando
nada
dava
pé
Но
я
помню,
когда
ничего
не
получается
карте
Mas
eu
consegui
nadar
e
fugi
Но
я
мог
плавать
и
бегите
Baby,
eu
não
tô
nada
bem
Детка,
я
не
я,
ничего
не
хорошо
Falei
tanta
besteira
e
me
tornei
refém
Я
говорил
много
глупостей,
и
я
стал
заложником
Mas
lembro
quando
nada
dava
pé
Но
я
помню,
когда
ничего
не
получается
карте
Você
se
contradizia
e
eu
também
Вы
contradizia
и
я
тоже
Cê
sempre
me
aponta
que
quando
eu
discordo
"Lang"
я
всегда
указывает
на
то,
что,
когда
я
не
согласен
Lembro
que
eu
tô
na
ponta
Помню,
что
я
вчера
на
кончике
Que
sempre
que
eu
me
deito
volta
aquela
pergunta
Всякий
раз,
когда
я
ложусь
обратно
этот
вопрос
Se
eu
quero
a
liberdade
ou
ter
você
só
pra
mim
Если
я
хочу
свободу,
или
вы
только
для
меня
Não
foi
normal,
não
fiz
por
mal
Не
было
нормальным,
не
сделал
зла
Sem
desastres
a
vida
é
tão
igual
Без
катастроф
жизнь
так
же
Diz
pra
mim
que
hoje
não
dá
pé
Говорит
мне,
что
сегодня
не
дает
ходьбы
Que
as
nuvens
não
dormem
Что
облака
не
спят
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
В
то
время
как
я
аогонь
на
вас
Diz
pra
que
hoje
não
dá
pé
Говорит,
ты
сегодня
не
дает
ходьбы
Que
as
nuvens
não
dormem
Что
облака
не
спят
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
В
то
время
как
я
аогонь
на
вас
A
noite
cai
e
o
frio
abraça
quem
vê
Наступает
ночь,
и
холод
обнимает
тот,
кто
видит
Não
deixei
de
cantar
Я
не
мог
не
петь
Enquanto
a
vida
me
der
corda,
não
tem
ordem
de
parar
Пока
жизнь
дает
мне
веревку,
не
имеет
порядке
остановить
Não
me
permitirei
parar
Я
не
допущу,
чтобы
остановить
Me
diga
por
que
seu
jeito
não
passa
Скажите
мне,
почему
его
так
не
проходит
Pelos
meu
sentidos
de
desejar
você
За
моего
чувства
вы
хотите,
вы
Tão
bom
quando
o
tempo
passa
depressa
Так
хорошо,
когда
время
проходит
быстро
Sabia
que
um
dia
talvez
nem
pensasse
mais
nessa
Я
знал,
что
однажды,
может
быть,
и
не
думал
больше
на
этом
Vez
que
o
dia
foi
bom
pra
mim
e
pra
você
Поскольку
день
был
хорошим
для
меня
и
для
вас
Baby,
não
viaja
em
mim
Детка,
не
едет
на
меня
Cê
disse
que
eu
não
sou
assim
Рус
сказал,
что
я
не
так
Mas
lembro
quando
nada
dava
pé
Но
я
помню,
когда
ничего
не
получается
карте
Mas
eu
consegui
nadar
e
fugi
Но
я
мог
плавать
и
бегите
Baby,
eu
não
tô
nada
bem
Детка,
я
не
я,
ничего
не
хорошо
Falei
tanta
besteira
e
me
tornei
refém
Я
говорил
много
глупостей,
и
я
стал
заложником
Mas
lembro
quando
nada
dava
pé
Но
я
помню,
когда
ничего
не
получается
карте
Você
se
contradizia
e
eu
também
Вы
contradizia
и
я
тоже
Diz
pra
mim
que
hoje
não
dá
pé
Говорит
мне,
что
сегодня
не
дает
ходьбы
Que
as
nuvens
não
dormem
Что
облака
не
спят
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
В
то
время
как
я
аогонь
на
вас
Diz
pra
que
hoje
não
dá
pé
Говорит,
ты
сегодня
не
дает
ходьбы
Que
as
nuvens
não
dormem
Что
облака
не
спят
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
В
то
время
как
я
аогонь
на
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Pinotti De Oliveira, Jean Tassy, Yuri Rio Branco
Album
Ontem
date of release
13-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.