Lyrics and translation Jean Tassy - Mande um Sinal
Mande
um
sinal
Пошли
знак,
Que
eu
não
fui,
mas
ainda
vou
aí
Что
я
не
пришел,
но
еще
приду.
Que
isso
não
vale,
falhei
na
baliza
Что
это
не
считается,
я
не
попал
в
ворота.
Mande
um
sinal
Пошли
знак,
Que
eu
não
fui,
mas
ainda
vou
aí
Что
я
не
пришел,
но
еще
приду.
Que
isso
não
vale,
falhei
na
baliza
Что
это
не
считается,
я
не
попал
в
ворота.
É
que
eu
me
relembro
Я
вспоминаю,
Quando
eu
nem
me
preocupava
com
essa
sombra
Когда
я
даже
не
беспокоился
об
этой
тени.
Tudo
era
tão
azul,
tudo
era
tão
azul
Все
было
так
голубо,
все
было
так
голубо.
Não
que
eu
tenha
me
mudado
Не
то
чтобы
я
изменился,
Mas
tem
tempo
que
aqui
não
anda
tão
blues
Но
давно
здесь
не
было
так
грустно.
Arranque
essas
nuvens
do
sol
Разгони
эти
тучи
с
солнца.
Odeio
que
me
ligue,
prefiro
mais
o
feeling
Ненавижу,
когда
ты
звонишь,
мне
больше
нравится
чувствовать.
Cê
pronta
pra
se
despir
Ты
готова
раздеться?
As
gravações
são
minhas
amarras
Записи
— мои
оковы
Dessa
Babilônia,
insônia
não
me
cabe
В
этом
Вавилоне,
бессонница
мне
не
к
лицу.
Faça
o
que
preferir
Делай,
что
хочешь,
Mas
lembre
que
eu
preciso
que
cê
me...
Но
помни,
что
мне
нужно,
чтобы
ты
мне...
Mande
um
sinal
Пошли
знак,
Que
eu
não
fui,
mas
ainda
vou
aí
Что
я
не
пришел,
но
еще
приду.
Que
isso
não
vale,
falhei
na
baliza
Что
это
не
считается,
я
не
попал
в
ворота.
Mande
um
sinal
Пошли
знак,
Que
eu
não
fui,
mas
ainda
vou
aí
Что
я
не
пришел,
но
еще
приду.
Que
isso
não
vale,
falhei
na
baliza
Что
это
не
считается,
я
не
попал
в
ворота.
É
que
eu
me
relembro
Я
вспоминаю,
Quando
eu
nem
me
preocupava
com
essa
sombra
Когда
я
даже
не
беспокоился
об
этой
тени.
Tudo
era
tão
azul,
tudo
era
tão
azul
Все
было
так
голубо,
все
было
так
голубо.
Não
que
eu
tenha
me
mudado
Не
то
чтобы
я
изменился,
Mas
tem
tempo
que
aqui
não
anda
tão
blues
Но
давно
здесь
не
было
так
грустно.
Arranque
essas
nuvens
do
sol
Разгони
эти
тучи
с
солнца.
Odeio
que
me
ligue,
prefiro
mais
o
feeling
Ненавижу,
когда
ты
звонишь,
мне
больше
нравится
чувствовать.
Cê
pronta
pra
se
despir
Ты
готова
раздеться?
As
gravações
são
minhas
amarras
Записи
— мои
оковы
Dessa
Babilônia,
insônia
não
me
cabe
В
этом
Вавилоне,
бессонница
мне
не
к
лицу.
Faça
o
que
preferir
Делай,
что
хочешь,
Mas
lembre
que
eu
preciso
que
cê
me...
Но
помни,
что
мне
нужно,
чтобы
ты
мне...
Mande
um
sinal
Пошли
знак,
Que
eu
não
fui,
mas
ainda
vou
aí
Что
я
не
пришел,
но
еще
приду.
Que
isso
não
vale,
falhei
na
baliza
Что
это
не
считается,
я
не
попал
в
ворота.
Mande
um
sinal
Пошли
знак,
Que
eu
não
fui,
mas
ainda
vou
aí
Что
я
не
пришел,
но
еще
приду.
Que
isso
não
vale,
falhei
na
baliza
Что
это
не
считается,
я
не
попал
в
ворота.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Tassy
Attention! Feel free to leave feedback.