Lyrics and translation Jean Tassy - Não Dá
Salve
Juice
Сохранить
Сок
Esse
aqui
mano,
tá
maluco
Этот
братан,
он
с
ума
сошел.
Esquece
de
salvar
essa
aí
não
Забудь
сохранить
это
там
нет
Não
tem
mais
lugar,
não
Больше
нет
места,
нет
Perdeu
a
chance
Упустил
шанс
Não
tem
mais
lugar,
não
Больше
нет
места,
нет
Perdeu
a
chance
Упустил
шанс
Oh
baby,
não,
não,
não...
О,
детка,
нет,
нет,
нет...
Desculpa
se
eu
não
vivo
bem
Извини,
если
я
плохо
живу
Como
cê
queria
que
eu
fosse
Как
ты
хотел,
чтобы
я
был
Sorry
baby,
mas
não
dá
Извините,
детка,
но
это
не
дает
Eu
já
entendi
Я
уже
понял
Sei
o
quanto
gosta
daqui
Я
знаю,
как
вам
здесь
нравится
Mas
se
você
me
entendesse
Но
если
бы
ты
меня
понял
Com
certeza
nem
falaria
aquilo
pra
mim
Конечно,
я
бы
даже
не
сказал
это
мне
Peguei
o
primeiro
avião
Сел
на
первый
самолет
Só
para
me
sentir
livre
do
chão
Просто
чтобы
чувствовать
себя
свободным
от
Земли.
Que
aqui
tá
tão
frio,
oh
yeah
Что
здесь
так
холодно,
О
да,
Nem
dá
pra
se
pisar
bem,
não,
não,
não...
Даже
не
можешь
хорошо
наступить,
нет,
нет,
нет...
Não
tem
mais
lugar,
Não
Больше
нет
места,
нет
Perdeu
a
chance
Упустил
шанс
Não
tem
mais
lugar,
Não
Больше
нет
места,
нет
Perdeu
a
chance
Упустил
шанс
Oh
baby,
não,
não,
não...
О,
детка,
нет,
нет,
нет...
Desculpa
se
eu
não
vivo
bem
Извини,
если
я
плохо
живу
Como
cê
queria
que
eu
fosse
Как
ты
хотел,
чтобы
я
был
Sorry
baby,
mas
não
dá
Извините,
детка,
но
это
не
дает
Eu
já
entendi
Я
уже
понял
Sei
o
quanto
gosta
daqui
Я
знаю,
как
вам
здесь
нравится
Mas
se
você
me
entendesse
Но
если
бы
ты
меня
понял
Com
certeza
nem
falaria
aquilo
pra
mim
Конечно,
я
бы
даже
не
сказал
это
мне
Peguei
o
primeiro
avião
Сел
на
первый
самолет
Só
para
me
sentir
livre
do
chão
Просто
чтобы
чувствовать
себя
свободным
от
Земли.
Que
aqui
está
tão
frio,
oh
yeah
Что
здесь
так
холодно,
О
да.
Nem
dá
pra
se
pisar
bem,
não,
não,
não...
Даже
не
можешь
хорошо
наступить,
нет,
нет,
нет...
Não
dá
pra
pisar
bem...
Это
не
может
наступить
хорошо...
Não
dá
pra
pisar...
Нельзя
наступать...
Não
dá
pra
pisar
bem...
Это
не
может
наступить
хорошо...
Não
tem
mais
lugar
não
Нет
больше
места
нет
Perdeu
a
chance
Упустил
шанс
Não
tem
mais
lugar
não
Нет
больше
места
нет
Perdeu
a
chance
Упустил
шанс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Bernard Vieira Tassy
Attention! Feel free to leave feedback.