Lyrics and translation Jean Tonique feat. Ciscero - This Feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
feeling
when
I′m
around
you
(Yeah)
Это
чувство,
когда
я
рядом
с
тобой
(Да)
You
make
me
feel
so
fine
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
This
feeling
when
I'm
around
you,
ooh
Это
чувство,
когда
я
рядом
с
тобой,
ох
I
want
you
to
be
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
I
want
you
to
know
that
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
When
I′m
around
you
Когда
я
рядом
с
тобой
You
make
me
feel
so
fine
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
This
feeling
when
I'm
around
you,
ooh
Это
чувство,
когда
я
рядом
с
тобой,
ох
I
want
you
to
be
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Granted
I
got
dollars
but
you
panic
at
the
disco
Конечно,
у
меня
есть
деньги,
но
ты
паникуешь,
как
на
дискотеке
That's
a
crazy
act
to
follow,
girl
you
keep
me
up
for
hours
and
За
тобой
сложно
угнаться,
детка,
ты
не
даешь
мне
спать
часами,
и
Damn
it,
I
got
problems,
shawty
you
know
we
is
too
grown
Черт,
у
меня
есть
проблемы,
малышка,
ты
знаешь,
мы
слишком
взрослые
Hit
that
D
like
Kumo,
first
of
the
month
I
do
know
Бью
по
этому
делу,
как
Кумо,
первое
число
месяца
я
знаю
You
always
stressin′,
tell
me
you
know
when
I′ve
been
jacked
Ты
всегда
напряжена,
скажи
мне,
ты
знаешь,
когда
меня
облапошили
The
girl
come
around
I'ma
press
her,
I
know
it
ain′t
that
much
Когда
девушка
появляется,
я
давлю
на
нее,
я
знаю,
что
это
не
так
много
But
I
got
forty
on
that
dresser
Но
у
меня
есть
сорок
на
комоде
Take
that
back
to
Vanessa,
tell
your
mother
I
said
bless
her
Отнеси
это
обратно
Ванессе,
передай
своей
матери,
что
я
благословил
ее
Nothin'
less,
uh
yeah
Ничего
меньше,
эй,
да
It
drives
me
crazy
when
I′m
around
you
(Yeah)
Это
сводит
меня
с
ума,
когда
я
рядом
с
тобой
(Да)
You
get
inside
my
mind
Ты
проникаешь
в
мои
мысли
So
crazy
when
I'm
around
you,
ooh
Так
безумно,
когда
я
рядом
с
тобой,
ох
Oh
please
give
me
a
sign
О,
пожалуйста,
дай
мне
знак
Yeah,
and
this
a
cold
week,
go
by,
know
me,
don′t
cry
Да,
и
эта
холодная
неделя,
проходи,
знай
меня,
не
плачь
Long
as
I'm
around
we
is
homies
for
life
Пока
я
рядом,
мы
друзья
на
всю
жизнь
If
you
got
other
niggas
just
consult
me,
don't
lie
Если
у
тебя
есть
другие
парни,
просто
посоветуйся
со
мной,
не
лги
We
try
to
get
even
then
we
end
up
makin′
soul
ties
Мы
пытаемся
сравняться,
а
в
итоге
создаем
духовные
связи
All
the
things
I′ve
been
through,
man
that's
half
of
what
I
see
Все,
через
что
я
прошел,
чувак,
это
половина
того,
что
я
вижу
Ain′t
no
have
the
other
woman
if
they
half
of
what
I
need
(That's
right)
Нельзя
иметь
другую
женщину,
если
они
половина
того,
что
мне
нужно
(Это
верно)
I
ain′t
half
the
man
I
ought
to
be
but
that
don't
even
faze
you
Я
не
наполовину
тот
мужчина,
которым
должен
быть,
но
тебя
это
даже
не
смущает
That′s
why
I
couldn't
even
pay
you,
you
get
half
of
what
I
keep,
yo
Вот
почему
я
даже
не
мог
тебе
заплатить,
ты
получаешь
половину
того,
что
я
храню,
йо
I
won't
even
bat
a
eye,
we
your
team
we
strategise
Я
даже
глазом
не
моргну,
мы
твоя
команда,
мы
разрабатываем
стратегию
Families
don′t
stay
together,
fuck
that
shit
ain′t
that
a
lie
Семьи
не
остаются
вместе,
к
черту
это
дерьмо,
разве
это
не
ложь
I
will
give
you
every
ring
for
every
finger
set
aside
Я
дам
тебе
каждое
кольцо
для
каждого
пальца,
отложенное
в
сторону
When
them
sad
days
died
and
I
Когда
эти
печальные
дни
прошли,
и
я
Try
to
get
you
inside
tonight
Попытаюсь
затащить
тебя
внутрь
сегодня
вечером
We
gon'
stay
strong
and
survive,
read
the
book
of
Malachi
Мы
останемся
сильными
и
выживем,
прочитай
книгу
Малахии
Take
you
to
the
promised
land,
go
hit
it
when
we
satisfy
Отведу
тебя
в
землю
обетованную,
давай
сделаем
это,
когда
удовлетворимся
Took
my
Illuminati
boy,
you
ain′t
seen
nuttin'
′bout
it
boy
Взял
моего
мальчика
из
Иллюминатов,
ты
ничего
об
этом
не
знаешь,
мальчик
Feelin'
like
I′m
past
the
joy,
me's
cast
ashore
Чувствую,
что
я
прошел
мимо
радости,
меня
выбросило
на
берег
You
should
be
here
for
it,
it
could
be
historic
Ты
должна
быть
здесь
ради
этого,
это
может
быть
историческим
Make
our
history
important
since
our
history's
imported
Сделаем
нашу
историю
важной,
поскольку
наша
история
импортирована
Speakin′
of
my
history,
my
history
is
Roman
Говоря
о
моей
истории,
моя
история
- римская
Feel
just
I
was
boardin′
boo,
hit
it
I'ma
tourist
Чувствую,
что
я
только
что
сел
на
борт,
детка,
ударь
меня,
я
турист
And
I
took
it
out
on
you,
I
was
cheatin′,
you
were
callin'
И
я
сорвался
на
тебе,
я
изменял,
ты
звонила
Told
shawty
to
record
it,
just
don′t
put
me
on
the
story
Сказал
малышке
записать
это,
только
не
выкладывай
меня
в
историю
Mentally
you
was
there,
I
was
late
to
that
party
Мысленно
ты
была
там,
я
опоздал
на
эту
вечеринку
See
you
later
ta
the
naughties,
if
you
buy
the
dinner
I'm
′bout
it,
eh
Увидимся
позже,
в
нулевых,
если
ты
купишь
ужин,
я
за,
эй
I
get
this
feeling
У
меня
такое
чувство
I
get
this
feeling
У
меня
такое
чувство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Roux
Attention! Feel free to leave feedback.