Jean Vilar & Paul Verlaine - Mon Reve Familier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean Vilar & Paul Verlaine - Mon Reve Familier




Mon Reve Familier
Мой Знакомый Сон
Je fais souvent ce rêve étrange et pénétrant
Мне часто снится этот странный, проникающий сон
D'une femme inconnue, et que j'aime, et qui m'aime
О женщине неведомой, которую люблю, и кто любит меня,
Et qui n'est, chaque fois, ni tout à fait la même
И которая каждый раз не совсем та же самая,
Ni tout à fait une autre, et m'aime et me comprend
Не совсем другая, и любит меня, и понимает меня.
Car elle me comprend, et mon cœur transparent
Ибо она меня понимает, и сердце моё прозрачное
Pour elle seule, hélas, cesse d'être un problème
Лишь для неё, увы, перестаёт быть загадкой,
Pour elle seule, et les moiteurs de mon front blême
Лишь для неё одной, и влагу с моего бледного лба
Elle seule les sait rafraîchir, en pleurant
Только она умеет осушить, рыдая.
Est-elle brune, blonde ou rousse? Je l'ignore
Брюнетка ли она, блондинка или рыжая? Не знаю.
Son nom? Je me souviens qu'il est doux et sonore
Имя её? Я помню, что оно нежное и звучное,
Comme ceux des aimés que la vie exila
Как имена любимых, которых жизнь увела в изгнанье.
Son regard est pareil au regard des statues
Взгляд её подобен взгляду статуй,
Et, pour sa voix, lointaine, et calme, et grave, elle a
А голос её, далёкий, спокойный и серьёзный, имеет
L'inflexion des voix chères qui se sont tues
Интонации дорогих голосов, которые умолкли.






Attention! Feel free to leave feedback.