Lyrics and translation Jean Yanne - J’aime pas le rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J’aime pas le rock
Мне не нравится рок
Le
rock
est
formidable
Рок
потрясающий,
Le
rock
est
impeccable
Рок
безупречный,
Le
rock
est
remarquable
Рок
замечательный,
Le
rock
est
appr?
ciable
Рок
достойный
внимания,
Le
rock
est
adorable
Рок
восхитительный,
Le
rock
est
admirable
Рок
изумительный,
Le
rock
est
d?
l?
ctable
Рок
прелестный,
Le
rock
est
estimable.
Рок
ценный.
J′aime
pas
le
rock!
Мне
не
нравится
рок!
Il
est
inimitable
Он
неподражаемый,
Il
est
inappr?
ciable
Он
бесценный,
Il
est
inoubliable
Он
незабываемый,
Il
est
in?
galable
Он
непревзойденный,
Il
est
inattaquable
Он
несокрушимый,
Il
est
inestimable
Он
неоценимый,
Il
est
indispensable
Он
необходимый,
Il
est
indiscutable.
Он
бесспорный.
J'aime
pas
le
rock!
Мне
не
нравится
рок!
Et
je
vous
dis
que
j′aime
pas
le
rock
И
я
говорю
тебе,
дорогая,
что
мне
не
нравится
рок,
Il
n'aime
pas
le
rock
Он
не
любит
рок,
Ah
non
j'aime
pas
le
rock
alors
Ах
нет,
мне
не
нравится
рок,
так
что...
Je
d?
teste
le
rock
Я
ненавижу
рок,
J′ai
horreur
du
rock
Я
ужасно
не
люблю
рок,
Il
n′aime
pas
le
rock
Он
не
любит
рок,
Je
hais
le
rock
Я
презираю
рок,
J'abomine
le
rock
Я
питаю
отвращение
к
року,
Je
maudis
le
rock
Я
проклинаю
рок,
Il
n′aime
pas
le
rock
Он
не
любит
рок,
J'abhorre
le
rock
Я
не
выношу
рок,
Je
m?
prise
le
rock
Я
не
переношу
рок,
J′ex?
cre
le
rock.
Я
ненавижу
рок.
Le
rock
est
haissable
Рок
ненавистен,
Le
rock
est
d?
testable
Рок
отвратителен,
Le
rock
est
ex?
crable
Рок
ужасен,
Le
rock
est
lamentable
Рок
плачевен,
Le
rock
est
d?
plorable
Рок
прискорбен,
Le
rock
est
m?
prisable
Рок
презренен,
Le
rock
est
imbuvable
Рок
отвратителен
на
вкус,
Le
rock
est
effroyable.
Рок
ужасающ.
Oh
mince
il
aime
pas
le
rock!
О
боже,
он
не
любит
рок!
Il
est
inqualifiable
Он
неописуемый,
Il
est
d?
raisonnable
Он
неразумный,
Il
est
intol?
rable
Он
невыносимый,
Il
est
inacceptable
Он
неприемлемый,
Il
est
insupportable
Он
несносный,
Il
est
insoutenable
Он
тягостный,
Il
est
inconcevable
Он
непостижимый,
Il
est
abominable.
Он
отвратителен.
Pourtant
le
rock
c'est
bath
quoi!
И
все
же,
рок
- это
здорово!
Il
n′aime
pas
le
rock
Он
не
любит
рок,
Ah
non
j'aime
pas
le
rock
alors,
ah
non
Ах
нет,
мне
не
нравится
рок,
ну
уж
нет,
Il
n'aime
pas
le
rock
Он
не
любит
рок,
Ah
non
ca
me
d?
goute
le
rock
Ах
нет,
меня
от
него
тошнит,
Alors
hein
j′aime
pas?
a
alors
Так
что,
понимаешь,
мне
это
не
нравится,
Il
n′aime
pas
le
rock
Он
не
любит
рок,
Oh
moi
j'aime
que
la
danse
viennoise
de
toute
facon
alors
Ох,
я
люблю
только
венский
вальс,
в
любом
случае,
Il
n′aime
pas
le
rock
Он
не
любит
рок,
Oh
le
rock
ca
me
fait
alors
ca
me
fait
un
drole
d'effet
Ох,
рок
вызывает
у
меня...
странное
чувство,
Il
n′aime
pas
le
rock.
Он
не
любит
рок.
Et
pis
dans
l'rock
y′a
pas
d'cor
de
chasse
И
потом,
в
роке
нет
охотничьего
рога,
Et
moi
j'aime
que?
a
le
cor
de
chasse
alors.
А
мне
нравится
только
охотничий
рог,
вот.
Oh
non,
ah
le
rock
oh
quelle
horreur
alors!
О
нет,
ах,
рок,
какой
ужас!
Ah
mais
arr?
tez-le
ce
rock...
А
ну-ка,
прекратите
этот
рок...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boutzairoff, Yanne
Attention! Feel free to leave feedback.