Jean Yanne - La Gloriole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean Yanne - La Gloriole




Au pays de la gloriole
В стране славы
Quand le panache? tait roi
Когда шлейф? молчи, король
Ne faisait pas le mariole
Не делал Мариоль
Le long du chemin de croix
Вдоль Крестного пути
Qui menait? l′? chafaud
Кто вел? л'? шафо
Le monde des aristos
Мир Аристов
Car le soleil se levait
Потому что 14 июля Солнце взошло
Beaucoup trop rouge au 14 juillet
слишком красным
La particule trahissait
Частица предала
Les ci-devant que l'on emprisonnait
Те, кто раньше был заключен в тюрьму
La particule trahissait
Частица предала
Les ci-devant que l′on emprisonnait
Те, кто раньше был заключен в тюрьму
Au pays de la r? volte
В стране революции
Le peuple? tait ulc? r?
Народ? молчишь, язва?
Des d? tours et virevoltes
Ди-Ди? повороты и повороты
D'un monarque p? rim?
От римского монарха?
Il plantait le long des grilles
Он сажал вдоль решеток
Le cou des fils des famille
Шеи сыновей семей
La guillotine dressait
Гильотина возвышалась
Son profil rouge au 14 juillet
Его красный профиль по состоянию на 14 июля
Et la charrette transportait
А телега везла
Les ci-devant que l'on d? capitait
Те, кто впереди, кого мы должны были возглавить
Et la charrette transportait
А телега везла
Les ci-devant que l′on d? capitait
Те, кто впереди, кого мы должны были возглавить
Au pays de la victoire
В стране победы
Dans le triomphe? clatant
В триумфе? клацая
Des chansons de verse-?-boire
Песни в стихах-?-пить
Le vin rempla? ait le sang
Вино заменяет? есть кровь
La R? publique se sacre
Общественное телевидение становится священным
Par un beau jeu de massacre
Красивой игрой на бойню
Un jour nouveau commen? ait
Начинается новый день? имел
Le blanc et rouge au 14 juillet
Красно-белые сыграют 14 июля
Et la cocarde fleurissaient
И расцветали кокарды
La libert? que l′on applaudissait
Ла Либерт? что мы аплодировали
Et la cocarde fleurissaient
И расцветали кокарды
La libert? que l'on applaudissait
Ла Либерт? что мы аплодировали
Dansons la carmagnole
Давай потанцуем Карманьолу
Car au son du clairon
Ибо под звуки горна
A se casser la gueule
Чтобы сломать себе рот
Est morte... une nation!
Погибла ... нация!
(Merci? fafa pour cettes paroles)
(Спасибо? Фафа на эти слова)





Writer(s): Jean Yanne


Attention! Feel free to leave feedback.