Jean Yanne - Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean Yanne - Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil




Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil
Весь мир прекрасен, все люди добры
Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil!
Весь мир прекрасен, все люди добры!
Quand les pavés volent, comme de grands oiseaux gris,
Когда булыжники летят, как большие серые птицы,
En plein dans la gueule des flics au regard surpris.
Прямо в морды удивлённым копам.
Quand ça Gay-Lussac, lorsque partout l'on entend
Когда это Гей-Люссак, когда повсюду слышен
Le bruit des matraques sur les crânes intelligents.
Звук дубинок по умным головам.
Dans la douceur de la nuit, le ciel m'offre son abri,
В ночной прохладе небо дарит мне свой кров,
Et je pense à Jésus-Christ, celui qu'a dit:
И я думаю об Иисусе Христе, который сказал:
Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil!
Весь мир прекрасен, все люди добры!
Le monde est beau, tout le monde il est gentil!
Мир прекрасен, все люди добры!
Le monde est beau, tout le monde il est gentil!
Мир прекрасен, все люди добры!
Le monde est beau, tout le monde il est gentil!
Мир прекрасен, все люди добры!
Le monde est beau, tout le monde il est gentil!
Мир прекрасен, все люди добры!
Quand dans le ciel calme, l'avion par-dessus les toits,
Когда в мирном небе самолёт над крышами,
Son napalm sur le peuple indochinois.
Сбрасывает свой напалм на индокитайский народ.
Quand c'est la fringale, lorsqu'en place d'aliment,
Когда голод, когда вместо еды,
Les feux du Bengale cuisent les petits enfants.
Огни Бенгалии сжигают маленьких детей.
Dans la tiédeur de la nuit, la prière est mon appui,
В ночном тепле молитва - моя поддержка,
Car je pense à Jésus-Christ, celui qu'a dit:
Ибо я думаю об Иисусе Христе, который сказал:
Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil!
Весь мир прекрасен, все люди добры!
Le monde est beau, tout le monde il est gentil!
Мир прекрасен, все люди добры!
Le monde est beau, tout le monde il est gentil!
Мир прекрасен, все люди добры!
Le monde est beau, tout le monde il est gentil!
Мир прекрасен, все люди добры!
Le monde est beau, tout le monde il est gentil!
Мир прекрасен, все люди добры!
Quand ça jordanise, quand le pauvre fedayin
Когда иорданизирует, когда бедный федаин
Copie par bêtise la prose à monsieur Jourdain.
Глупо копирует прозу господина Журдена.
Quand le mercenaire ne songe qu'a vivre en paix
Когда наёмник мечтает лишь о мирной жизни
Et se désaltère avec un demi Biafrais.
И утоляет жажду половиной Биафра.
Dans la fraîcheur de la nuit, je me sens tout attendri
В ночной свежести я чувствую умиление
En pensant à Jésus-Christ, celui qu'a dit:
Думая об Иисусе Христе, который сказал:
Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil!
Весь мир прекрасен, все люди добры!
Le monde est beau, tout le monde il est gentil!
Мир прекрасен, все люди добры!
Le monde est beau, tout le monde il est gentil!
Мир прекрасен, все люди добры!
Le monde est beau, tout le monde il est gentil!
Мир прекрасен, все люди добры!
Le monde est beau, tout le monde il est gentil!
Мир прекрасен, все люди добры!
Le monde est beau, tout le monde il est gentil!
Мир прекрасен, все люди добры!
Le monde est beau, tout le monde il est gentil!
Мир прекрасен, все люди добры!
Le monde est beau, tout le monde il est gentil!
Мир прекрасен, все люди добры!





Writer(s): claude germain, jean yanne, michel magne


Attention! Feel free to leave feedback.