Jean de La Fontaine - Le Rat De Ville Et Le Rat Des Champs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean de La Fontaine - Le Rat De Ville Et Le Rat Des Champs




Le Rat De Ville Et Le Rat Des Champs
Городская крыса и полевая крыса
Le at de ville et le rat des champs
Городская крыса и полевая крыса
Autrefois le Rat de ville
Однажды Крыса городская
Invita le Rat des champs,
Пригласила Крысу полевую,
D′une façon fort civile,
Весьма учтиво,
A des reliefs d'ortolans.
На остатки ортоланов.
Sur un tapis de Turquie
На турецком ковре
Le couvert se trouva mis:
Был накрыт стол:
Je laisse à penser la vie
Можешь себе представить, дорогая,
Que firent ces deux amis.
Как пировали эти два друга.
Le régal fut fort honnête,
Пир был знатный,
Rien ne manquait au festin;
На столе было всё,
Mais quelqu′un troubla la fête,
Но кто-то помешал празднику,
Pendant qu'ils étaient en train.
Пока они были в разгаре.
A la porte de la salle
У двери зала
Ils entendirent du bruit;
Они услышали шум;
Le Rat de ville détale,
Городская Крыса убегает,
Son camarade le suit.
Её товарищ за ней.
Le bruit cesse, on se retire:
Шум стихает, все уходят:
Rats en campagne aussitôt;
Крысы тут же возвращаются;
Et le Citadin de dire:
И говорит Горожанин:
Achevons tout notre rôt.
Давай доедим наше жаркое.
C'est assez, dit le Rustique;
Довольно, говорит Деревенский житель;
Demain vous viendrez chez moi.
Завтра ты придёшь ко мне.
Ce n′est pas que je me pique
Не то чтобы я гордился
De tous vos festins de roi;
Всеми твоими царскими пирами;
Mais rien ne vient m′interrompre:
Но мне никто не мешает:
Je mange tout à loisir.
Я ем в своё удовольствие.
Adieu donc . fi du plaisir
Прощай же... долой удовольствие,
Que la crainte peut corrompre!
Которое страх может испортить!






Attention! Feel free to leave feedback.