Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Din
vina
ta
sunt
fericit
Wegen
dir
bin
ich
glücklich
Ca
mi-ai
zambit
si
m-am
indragostit
Weil
du
mich
angelächelt
hast
und
ich
mich
verliebt
habe
Cum
sa
nu
ma
indragostesc
cum
sa
nu
innebunesc
Wie
könnte
ich
mich
nicht
verlieben,
wie
könnte
ich
nicht
verrückt
werden
Te
privesc
putin
si
ametesc
Ich
schaue
dich
kurz
an
und
mir
wird
schwindelig
Ce
ce
rece
ce
rece
ce
rece
Wie
wie
kalt
wie
kalt
wie
kalt
Ce
rece
ar
mai
fi
noaptea
Wie
kalt
wäre
die
Nacht
Fara
mangaierea
ta
Ohne
deine
Zärtlichkeit
Ce
ce
rece
ce
rece
ce
rece
Wie
wie
kalt
wie
kalt
wie
kalt
Ce
rece
mi-ar
fi
lacrima
Wie
kalt
wäre
meine
Träne
O
zi
de
nu
te-as
vedea
Wenn
ich
dich
einen
Tag
nicht
sehen
würde
Ce
ce
rece
ce
rece
ce
rece
Wie
wie
kalt
wie
kalt
wie
kalt
Ce
rece
ar
mai
fi
noaptea
Wie
kalt
wäre
die
Nacht
Fara
mangaierea
ta
Ohne
deine
Zärtlichkeit
Ce
ce
rece
ce
rece
ce
rece
Wie
wie
kalt
wie
kalt
wie
kalt
Ce
rece
mi-ar
fi
lacrima
Wie
kalt
wäre
meine
Träne
O
zi
de
nu
te-as
vedea
Wenn
ich
dich
einen
Tag
nicht
sehen
würde
Prea
frumosi
sunt
ochii
tai
Zu
schön
sind
deine
Augen
Cum
sa
nu
ma
idragostesc
de
ei
Wie
könnte
ich
mich
nicht
in
sie
verlieben
Pe
cine
sa
iubesc
daca
nu
pe
tine
Wen
sollte
ich
lieben,
wenn
nicht
dich
Tu
imi
faci
noptile
calde
si
zilele
senine
Du
machst
meine
Nächte
warm
und
die
Tage
heiter
Ce
ce
rece
ce
rece
ce
rece
Wie
wie
kalt
wie
kalt
wie
kalt
Ce
rece
ar
mai
fi
noaptea
Wie
kalt
wäre
die
Nacht
Fara
mangaierea
ta
Ohne
deine
Zärtlichkeit
Ce
ce
rece
ce
rece
ce
rece
Wie
wie
kalt
wie
kalt
wie
kalt
Ce
rece
mi-ar
fi
lacrima
Wie
kalt
wäre
meine
Träne
O
zi
de
nu
te-as
vedea
Wenn
ich
dich
einen
Tag
nicht
sehen
würde
Ce
ce
rece
ce
rece
ce
rece
Wie
wie
kalt
wie
kalt
wie
kalt
Ce
rece
ar
mai
fi
noaptea
Wie
kalt
wäre
die
Nacht
Fara
mangaierea
ta
Ohne
deine
Zärtlichkeit
Ce
ce
rece
ce
rece
ce
rece
Wie
wie
kalt
wie
kalt
wie
kalt
Ce
rece
mi-ar
fi
lacrima
Wie
kalt
wäre
meine
Träne
O
zi
de
nu
te-as
vedea
Wenn
ich
dich
einen
Tag
nicht
sehen
würde
Din
vina
ta
sunt
fericit
Wegen
dir
bin
ich
glücklich
Ca
mi-ai
zambit
si
m-am
indragostit
Weil
du
mich
angelächelt
hast
und
ich
mich
verliebt
habe
Cum
sa
nu
ma
indragostesc
cum
sa
nu
innebunesc
Wie
könnte
ich
mich
nicht
verlieben,
wie
könnte
ich
nicht
verrückt
werden
Te
privesc
putin
si
ametesc
Ich
schaue
dich
kurz
an
und
mir
wird
schwindelig
Ce
ce
rece
ce
rece
ce
rece
Wie
wie
kalt
wie
kalt
wie
kalt
Ce
rece
ar
mai
fi
noaptea
Wie
kalt
wäre
die
Nacht
Fara
mangaierea
ta
Ohne
deine
Zärtlichkeit
Ce
ce
rece
ce
rece
ce
rece
Wie
wie
kalt
wie
kalt
wie
kalt
Ce
rece
mi-ar
fi
lacrima
Wie
kalt
wäre
meine
Träne
O
zi
de
nu
te-as
vedea
Wenn
ich
dich
einen
Tag
nicht
sehen
würde
Ce
ce
rece
ce
rece
ce
rece
Wie
wie
kalt
wie
kalt
wie
kalt
Ce
rece
ar
mai
fi
noaptea
Wie
kalt
wäre
die
Nacht
Fara
mangaierea
ta
Ohne
deine
Zärtlichkeit
Ce
ce
rece
ce
rece
ce
rece
Wie
wie
kalt
wie
kalt
wie
kalt
Ce
rece
mi-ar
fi
lacrima
Wie
kalt
wäre
meine
Träne
O
zi
de
nu
te-as
vedea
Wenn
ich
dich
einen
Tag
nicht
sehen
würde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jean de la craiova
Attention! Feel free to leave feedback.